Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in tali circostanze sarebbe
a policy of "accompanying" people in these circumstances would be very helpful;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in tali circostanze, lo appoggerei.
in those circumstances, i would support it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
cosa dobbiamo dire in tali circostanze?
what must we say in these circumstances?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in tali circostanze, la pace è impossibile.
in that case, there will be no peace.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in tali circostanze, cosa può fare la commissione?
that being the case, what is the commission doing?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cosa dovrebbe fare l' ue in tali circostanze?
what should the eu do in those circumstances?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non può esservi vera indipendenza in tali circostanze.
there can be no genuine independence in those circumstances.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tali circostanze l`opportunità di guidare deve
the advisability of driving should be considered in these circumstances.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ma in tali circostanze, il ritorno sugli investimenti
but in such circumstances, return on investment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tali circostanze, si applica la seguente procedura:
in those circumstances the following procedure shall apply:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna risposta le può essere data in tali circostanze.
to this question in such a situation no answer should be made.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come ci può essere cooperazione giudiziaria in tali circostanze?
how can there be any cooperation on criminal matters on that basis?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in tali circostanze le parti ne sarebbero debitamente informate.
in such circumstances the parties would be so informed.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, spesso ci dimentichiamo dei bambini in tali circostanze.
we often also forget the children in these contexts.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tali altre misure possono essere consentite in tali circostanze.
that other measure can be allowed in those circumstances.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in tali circostanze noi, come parlamento europeo, dobbiamo fare qualcosa.
in those circumstances we, as the european parliament, must do something.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in tali circostanze spermomax è l'unico prodotto che può aiutarli.
in such circumstances spermomax is the only product that can help them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tali circostanze, sarebbe irresponsabile attendere che tali situazioni si verifichino.
under these circumstances, waiting for hard proof would be irresponsible.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tali circostanze, non possiamo accettare l'introduzione di un'ecotassa.
in these circumstances, we cannot accept the instigation of this eco-tax.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
in tali circostanze deve essere valutata l'opportunità di porsi alla guida.
the advisability of driving should be considered in these circumstances.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.