Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo dico con tutta sincerità.
i say it with all sincerity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parlerò in tutta sincerità, signor commissario.
i will be very honest, commissioner.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in tutta sincerità, come giudica il primato petrino?
in all sincerity, how do you judge the petrine primacy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tutta sincerità, però, devo dire che così non è stato.
however, i can honestly say that things have not turned out that way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in tutta sincerità voglio formulare le nostre sentite condoglianze.
in all sincerity, i can do no more than offer you our deepest sympathy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in tutta sincerità, signor presidente, non mi spiego simili dichiarazioni.
in all honesty, i can find no explanation for these statements, mr president.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
anche se ho fatto degli errori, è stato in tutta sincerità.
even if i made mistakes, they were made in sincerity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor commissario, la ringrazio moltissimo, in tutta sincerità, per il suo contributo.
thank you very much indeed for your contribution, commissioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in tutta sincerità, vorrei dire che questo è stato fatto di comune accordo.
i want to say, very frankly, that this has been done by mutual agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi chiedo in tutta sincerità: le nostre aspettative sono davvero diventate così modeste?
i ask myself in all seriousness: have we really become so modest in our expectations?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
penso in tutta sincerità che noi abbiamo una grande responsabilità nei confronti di questo paese.
i honestly believe that we have a great obligation towards this country.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
posso dirle in tutta sincerità, dopo aver attentamente analizzato la situazione, che mi sembrano accettabili.
i am telling you that i sincerely and honestly believe, after examining the position, that these amendments are admissible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
da questo punto di vista, lo dico in tutta sincerità, esso costituisce il miglior compromesso possibile.
in this respect, it does, in all sincerity, represent the best possible compromise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in tutta sincerità credo che dobbiamo inviare un chiaro segnale all’ industria e agli stati membri.
if we need to go further, mr markov, i am not saying no, but we do need to see the scope of these rules.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questo non va! tuttavia – voglio dirlo in tutta sincerità – per riconciliarsi bisogna trovare il momento giusto.
that will not work! however—and i would also like to say this quite publicly—reconciliation also requires the right moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, signor commissario, in tutta sincerità la situazione in kosovo mi fa sentire triste e impotente.
whatever kosovo 's final status, its future lies in europe.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ieri l'onorevole crowley, parlando in tutta sincerità, ha detto che questa parte dell'unione europea è ora ingovernabile.
yesterday mr crowley, speaking from the heart, said this part of the european union is now ungovernable.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, desidero innanzitutto ringraziare in tutta sincerità il nostro collega, l'onorevole lisi, per l'impegno profuso.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i would like first of all to thank mr lisi most sincerely for the work he has accomplished.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality: