Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in altre parole contiene una potenzialità del materiale melodico inespressa.
in other words it contains a unexpressed potentiality of the melodic material.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in europa l'ambiente linguistico è spesso gestito in modo tale che la sua naturale diversità rimane inespressa e inascoltata.
europe’s linguistic environment is often managed in such a way that its natural diversity is unexpressed and unheard.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo una sensazione inespressa che tutte le nostre sofferenze e problemi siano il risultato del dispiacere che dio prova verso di noi!
we have an unspoken sense that all our suffering and troubles are the result of god's displeasure with us!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli strati più poveri nelle economie miste, pur essendo cospicue minoranze, sono sempre minoranze, per cui la loro opposizione rimane inespressa.
though the poverty-stricken in the mixed economies are a large minority they are still a minority, and their opposition remains inarticulate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cercate di comprendere la natura degli dei, così come giungono a voi, attraverso i vostri drammi storici, e in quei drammi scoprirete sempre la vera natura inespressa del dio che è celato in ognuno di voi.
understand the nature of the gods as they come down to you, through your histories, and in them always you will find the unspoken but real nature of the hidden god within each of you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò quello di non chiedere “chi sei?” è un esercizio: una tale domanda può forse essere inespressa, ma è implicita nel riconoscimento stesso di uno stato di bisogno.
this is why not to ask “who are you?” is but an exercise: such a question can be unexpressed but it remains implicit in the acknowledgement of a request.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le riforme stanno generando crescita e occupazione in molti settori, ma- e questa è una constatazione che debbo onestamente fare di fronte a voi, onorevoli parlamentari- molto del potenziale produttivo dell' unione europea resta ancora inespresso.
in many areas, reforms are already generating growth and jobs but, and i tell you this frankly, ladies and gentlemen, much of the european union 's production potential continues to remain untapped.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: