Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o bisogno di sodi di pagare
or need to sodi di pay
Last Update: 2014-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
che non possiamo permetterci di pagare.
we cannot force them to sell us their energy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infine, chi deve decidere di pagare?
finally, who decides who must pay?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la russia non può permettersi di pagare.
russia cannot afford to pay.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possibilità di pagare con carta di credito.
credit cards accepted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto cercando di pagare l’affitto!
i’m trying to get the rent together!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16- divieto di pagare salari in natura.
16. prohibition of paying wages in kind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cliente ha l'obbligo di pagare iva (10%)
clients is obliged to pay vat (10%)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unico commento riguardava la necessità di pagare, max.
only comment concerned the need to pay, max.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i soldati gli hanno intimato di andare via e di lasciare il corpo del ragazzo.
the progress of the vehicles was halted by protesters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l' aereo è stato circondato dalla polizia e gli è stato intimato di non scendere.
the plane was surrounded by police guards and he was told not to step off the plane.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
infine è stato scarcerato e gli è stato intimato di non raccontare degli abusi e delle violenze subiti.
he was finally released and warned not to talk about the abuse and violence he had suffered.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'è stato poi un incontro con il governo, al quale abbiamo intimato di trovare una soluzione.
then there was a discussion with the government and we told them they would have to offer a solution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
il personale mi ha intimato di togliermi la giacca, benché ne avessi già levato tutti gli oggetti metallici e avessi già passato il.
the staff insisted that i take off my jacket, although i had removed from it all metal objects and had gone through the metal detector.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
dopo 313 giorni, il processo più lungo nella storia legale inglese, ai sostenitori della campagna vegetariana helen steel e dave morris è stato intimato di pagare 60.000 sterline per diffamazione ai danni della multinazionale mcdonald.
after 313 days of the longest trial in english legal history, vegetarian campaigners helen steel and dave morris have been told that they owe the multi-national company mcdonald £60’000 in libel damages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'ci hanno intimato di non muoverci?, ci hanno detto'se si muove un' ambulanza, spariamo? avrebbe affermato il generale israeliano, egli stesso un medico.
they said that they were told to stay where they were. the israeli army general, himself a doctor, said that if an ambulance moved, they would fire.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: