Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a maggio
in may
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io andrò a votare».
i’m going to vote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andrò a f
i will going to meerut
Last Update: 2023-06-23
Usage Frequency: 7
Quality:
andrò a casa.
i'll go home.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
andrò a romai
rome
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così andrò a casa.
so i will go to home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andrò a visitare luoghi,
i'm going to go places,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certo, andrò a votare.
well, i am a spy and that is how they talk.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io ci sarò
oh, oh, oh, i will be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io ci sarò.
i will be there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quest'estate andrò a roma
i like to watch tv series
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ci provo,
i try,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ci credo!
i believe that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma io ci provo
cute
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed io ci credo,
ed io ci credo,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora, io ci sono.
allora, io ci sono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ci sarò. vorresti?
will you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'accordo, io ci sto
i'm not alone, no, no, no,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sandie : io ci credo !
sandie: i believe in it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“fin quando mi accompagnerà la salute, ci andrò.”
“so long as my health holds, i will go.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: