Results for io non sò cosa farò nel mio futuro translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

io non sò cosa farò nel mio futuro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

nel tuo passato e nel mio futuro

English

and i sent back

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io prego e grido a dio, ascolto sermoni sul confidare in dio, ma non vedo niente nel mio futuro per cui valga la pena di vivere.

English

but i see nothing in my future worth living for. i have no option other than to think about taking my life."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

2 attendi a me, e rispondimi; io non ho requie nel mio lamento, e gemo,

English

2 attend unto me, and answer me: i wander about in my plaint, and i moan aloud,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

elisa: beh, non riesco a non vedere la bambole nel mio futuro! sono proprio la mia passione!

English

elisa: well my passion for dolls will play a large role in my future. i would like to create a series of porcelain dolls, maybe a limited edition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed io non posso far altro che adoperarmi a questo fine, anche nel mio paese, la francia.

English

i can merely campaign on behalf of this, including in my own country, france.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

io non ho mai parlato del mio futuro con i dirigenti. abbiamo sempre avuto le idee chiarissime su quello che dovevamo fare e sul mio ruolo.

English

"i haven't spoken with the directors here about my future. my role and what needed to be done were always very clear: it's a role that runs to the end of the season and we're trying to get as much as possible out of this period, both helping the players to express themselves and reaching a good league position for the club for next year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quando sono disteso nel mio letto di notte, io non voglio crescere

English

well, when i'm lyin' in my bed at night, i don't wanna grow up quando sono disteso nel mio letto di notte, io non voglio crescere

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molti di noi chiedono scusa per i nostri peccati, dicendo, prima io non avevo quei pensieri nel mio cuore, io sono stato guidato fuori strada momentaneamente.

English

most of us make excuses for our sins, saying, "i have never had those thoughts in my heart, i was just momentarily led astray."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in quel giorno chiederete nel mio nome e io non vi dico che pregherò il padre per voi:

English

in that day you shall ask in my name; and i say not to you, that i will ask the father for you:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

26 in quel giorno chiederete nel mio nome e io non vi dico che preghero il padre per voi:

English

26 `in that day, in my name ye will make request, and i do not say to you that i will ask the father for you,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«[...] io non credo, non credo che se non avessi avuto nel mio itinerario terreno molti viaggi, avrei ceduto alla tentazione del viaggio nel mio scrivere.

English

“i don’t believe, don’t believe that if i had not had many travels in my earthly itinerary, i would have given into the temptation of traveling in my writing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come puoi dire questo! io non ho mai pensato di uccidere nel mio cuore! come puoi anche solo pensare un cosa del genere! essi non ammetterebbero mai di avere omicidio nei loro cuori.

English

how can you even regard me to be such a person!" they would never admit that they have murder in their hearts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

9 io non sfogherò l'ardente mia ira, non distruggerò efraim di nuovo, perché sono dio, e non un uomo, sono il santo in mezzo a te, e non verrò nel mio furore.

English

9 i will not execute the fierceness of mine anger, i will not again destroy ephraim; for i am ùgod, and not man, -- the holy one in the midst of thee: and i will not come in anger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9 giacché quelli vi profetano falsamente nel mio nome; io non li ho mandati, dice l’eterno.

English

9 for they prophesy falsely unto you in my name: i have not sent them, saith the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha scritto: "io non cerco di venire e controllare i documenti a casa tua. quindi, io non ti permettono di venire nel mio ufficio per controllare i documenti, a meno che le ordinanze del tribunale altrimenti.

English

she wrote: “i do not seek to come and inspect documents at your house. also, i will not permit you to come to my office to inspect documents, unless the court orders otherwise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

29:9giacché quelli vi profetano falsamente nel mio nome; io non li ho mandati, dice l’eterno.

English

29:9for they prophesy falsely unto you in my name: i have not sent them, saith jehovah.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sentite che è dentro il vostro cuore che batte e voi come bambini: gesù, mettiti nel mio cuoricino così batte insieme al tuo. io non avrò più paura.

English

you feel he is inside your heart that beats and like little children you: jesus, get inside my little heart so that it beats together with yours. i will no longer be

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signora presidente, vorrei anch'io appellarmi allo stesso articolo del regolamento, e penso con diritto ancor maggiore, essendo stato chiamato in causa in prima persona e con nome e cognome, cosa che io non ho fatto nel mio intervento, non avendo citato personalmente il collega.

English

madam president, i would also like to make use of this rule of procedure- and i think more justifiably, having been mentioned by name, which i did not do in my speech, in which i did not name the member.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la vecchia non voleva dirle quello che l'aspettava. "io non posso più stare qui," le disse, "ma prima che me ne vada tutto deve essere pulito, perciò non trattenermi nel mio lavoro.

English

the girl was terrified, and said, "alas! dear mother, will you cast me off? where shall i go? i have no friends, and no home to which i can go. i have always done as you bade me, and you have always been satisfied with me; do not send me away." the old woman would not tell the maiden what lay before her. "my stay here is over," she said to her, "but when i depart, house and parlour must be clean: therefore do not hinder me in my work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

io non ho l' onore, come l' onorevole von habsburg, di essere uno dei deputati anziani di quest' assemblea. tuttavia, ricordo perfettamente come nel mio paese ci siano state in passato situazioni di dominio della religione sulla società, situazioni umilianti, per esempio, per le donne.

English

i have not the honour, like mr von habsburg, of being one of the oldest members in this hemicycle, but i can remember perfectly well how in my country we still used to have situations in which religion controlled society, situations which were humiliating- for women, for instance.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,745,808,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK