Results for io posso capire quanto mi avete s... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

io posso capire quanto mi avete scritto ma

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

1 corinzzi 1:1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto,

English

1 corinthians 1 now, as to the things in your letter to me:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quanto poi alle cose di cui mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna

English

now concerning the things whereof ye wrote unto me: it is good for a man not to touch a woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quanto poi alle cose di cui mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna;

English

now concerning the things about which you wrote to me. it is good for a man not to touch a woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7:1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna;

English

teaching on marriage 1 now concerning the things about which you wrote, it is good for a man not to touch a woman.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1corinzi 7:1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna;

English

and concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“a firenze diventai cittadino onorario, questo per far capire quanto mi trovai bene.

English

“i became an honorary florentine just to give you an idea of how much i liked it there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ii. soluzione di diversi problemi 1. matrimonio e verginita' 1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto, e cosa buona per l'uomo non toccare donna;

English

1 and concerning the things of which ye wrote to me: good [it is] for a man not to touch a woman,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto mi concerne, lo sapete, sono sempre stato fiducioso, ma posso capire i dubbi e gli interrogativi.

English

i myself, as you know, have always been confident, but i can understand the misgivings and doubts.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

però attraverso la loro esperienza posso capire cosa ha da offrire israele, soprattutto a coloro che non ci abitano. posso capire quanto appaia attraente l'avventura israeliana vista da lontano.

English

however, through their experience i can see what israel is there to offer, especially to those who do not dwell there. i can see how successful the israeli adventure looks from afar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un'eredità di mondo, il cancello principale di luce del sole tosho-gu il sacrario. io posso capire splendore di una piccola scultura.

English

a world heritage, the main gate of sunlight tosho-gu shrine. i can grasp splendor of a small sculpture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io posso capire delle esigenze che si possono avere, il fatto che la presidenza spagnola voglia concludere questo dossier: credo che possano essere esigenze di alcuni dei membri di questo parlamento.

English

i realise that people can have requirements; i can understand the fact that the spanish presidency wants to bring this dossier to a close: i expect that these are the requirements of some of the members of this house.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

signor presidente, onorevoli deputati, naturalmente riferirò al mio collega, il commissario flynn, quanto mi avete esposto. desidero inoltre comunicarvi in suo nome che egli è disposto a spiegare personalmento il proprio punto di vista nel corso di un incontro con la commissione competente.

English

mr president, ladies and gentlemen, firstly i will of course pass on what you have said here to my colleague mr flynn, and secondly i can tell you on his behalf that he is quite prepared to come to your committee and explain his point of view.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

io posso capire il desiderio. però è duro sopportare le donne bianche quando cominciano ad insegnarci come condurre le nostre stesse lotte. e' duro quando vogliono - nel vecchio stile coloniale - farsi forti con le loro teorie femministe.

English

it is hard to bear, however, when the white women start teaching us how to wage our own struggles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ii. soluzione di diversi problemi 1. matrimonio e verginita' 1 quanto poi alle cose di cui mi avete scritto, è cosa buona per l'uomo non toccare donna; 2 tuttavia, per il pericolo dell'incontinenza, ciascuno abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito.

English

1 now concerning the things about which you wrote to me. it is good for a man not to touch a woman. 2 but, because of sexual sins, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. 3 let the husband render to the wife her due, and likewise also the wife to the husband. 4 the wife doesn't have authority over her own body, but the husband.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

del sangatsu-faccia hall lato di tempio di todai-ji di eredità di mondo, nara passa, e è il deposito di. io posso capire stampaggio unico nel negozio all'ingrosso dell'architettura di tronco quadrata.

English

of the sangatsu-do hall side of todai-ji temple of world heritage, nara pass, and is the storage of. i can grasp unique molding in the warehouse of the square log architecture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10 ma gesù, accortosene, disse loro: «perché infastidite questa donna? essa ha compiuto un'azione buona verso di me. 11 i poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete. 12 versando questo olio sul mio corpo, lo ha fatto in vista della mia sepoltura. 13 in verità vi dico: dovunque sarà predicato questo vangelo, nel mondo intero, sarà detto anche ciò che essa ha fatto, in ricordo di lei». il tradimento di giuda 14 allora uno dei dodici, chiamato giuda iscariota, andò dai sommi sacerdoti 15 e disse: «quanto mi volete dare perché io ve lo consegni?». e quelli gli fissarono trenta monete d'argento. 16 da quel momento cercava l'occasione propizia per consegnarlo.

English

for she has done a good work for me. 11 for you always have the poor with you; but you don't always have me. 12 for in that she poured this ointment on my body, she did it to prepare me for burial. 13 most assuredly i tell you, wherever this gospel will be preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of for a memorial of her." 14 then one of the twelve, who was called judas iscariot, went to the chief priests, 15 and said, "what are you willing to give me, and i will deliver him to you?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,164,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK