Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sto solo cercando di capire il senso
i'm just trying to make some sense
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo capire questo.
we have to understand that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto cercando di resistere !!!
sto cercando di resistere !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cercando di capire cosa avesse in mente.
.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto cercando di preparare la cena
i'm trying to make dinner
Last Update: 2009-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
hennig: si. questo è quello che sto cercando di capire.
hennig: yes. this is what i'm trying to figure out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bamboletta87: sto cercando di capirlo.
bamboletta87: i’m trying to find out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sto cercando di essere drammatico.
i am not trying to be dramatic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto cercando di acquistare una macchina!
i am looking to buy a car!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho fatto questo uncinetto vestito e sto cercando di capire come lo stile
i made this crochet dress and am trying to figure out how to style it
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcuno è forse in grado di capire questo linguaggio?
does anyone here understand this language?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
24 io capirÒ questo .
24 i will understand this .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"sta cercando di capire fino a che punto fosse fastidioso?"
"you are attempting to understand exactly what my level of discomfort was?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stava cercando di capire cosa sarebbe farlo sorridere ogni mattina.
he was trying to figure out what would make him smile every single morning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che il signore ci dia la grazia di capire questo suo messaggio!
may the lord give us the grace to understand his message!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guardiamo nel cuore del nostro prossimo più spesso, cercando di capire.
lets look into each other’s hearts more often, and try to understand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sarà fissando un diagramma, grattarsi la testa cercando di capire tutto.
you won’t be staring at a diagram, scratching your head trying to figure it all out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è il mio barolo. questo è ciò a cui io sto cercando di arrivare.
this is my barolo. this is what i am trying to achieve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cercate di capire questo… tenetevi pronti” (v. 42-44).
you must be quite sure of this... stand ready" (v. 42-44).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stiamo cercando di capire se dovrebbero esserci ferrovie nella comunità o ferrovie comunitarie.
we are trying to decide whether there should be railways in the community or community railways.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: