Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lasciamo alla valutazione anche della commissione.
it is up to the commission to assess this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
io non condivido la sua valutazione.
i do not share his enthusiasm.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
chiaramente, condivido la sua valutazione.
evidently i share your assessment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
grazie per la sua valutazione positiva.
thank you for your positive assessment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
anch'io concordo con la sua valutazione.
i also agree with you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
personalmente, ho dedicato le vacanze alla sua valutazione e presentazione.
i have spent my holiday attending to, and then presenting, this report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
j) partecipare al lancio della piattaforma e alla sua valutazione.
j) take part in setting up and assessing the platform.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la risposta la lasciamo alla vostra riflessione!
we will leave you to ponder the answer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il 22 ottobre la commissione ha ricevuto la risposta delle autorità spagnole alla sua valutazione preliminare.
on 22 october the commission received the reply of the spanish authorities to its preliminary assessment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo caso il giudice procederà alla sua valutazione monetaria e la confisca riguarderà una somma equivalente di denaro.
in this case the judge shall proceed with their monetary evaluation and the confiscation will concern an equivalent sum of money.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono molte cose da raccontare su venezia, ma noi lasciamo alla curiosità del turista ... scoprirle ...
there are many things to be told about venice, but we leave them to be discovered ... by the tourist's curiosity....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se lo lasciamo alla loro mercé, dovremo dare per scontato che il nostro mondo è pazzo o crudele.
left to them, we will accept it for a fact that our world is either bad or mad.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non è nostro compito riuscire a scoprire cosa è successo nei particolari: questo lo lasciamo alla scienza.
it is not our task to uncover all the details of how this occurred. this is something we must leave to science.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è per così dire l'eredità che voi lasciate al futuro parlamento e che noi lasciamo alla futura commissione.
this is the legacy, one might say, that you are leaving for the future parliament and that we are leaving for the future commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
oltre alla valutazione della sostanza, tale relazione contiene l’elenco degli studi su cui lo stato membro relatore si è basato per la sua valutazione.
in addition to the assessment of the active substance, that report includes a list of the studies the rapporteur member state relied on for its assessment.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
oltre alla valutazione della sostanza attiva, la relazione contiene l’elenco degli studi sui quali si è basato lo stato membro relatore per la sua valutazione.
in addition to the assessment of the active substance, that report includes a list of the studies the rapporteur member state relied on for its assessment.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
5.16 mancano indicazioni in merito alla modalità di creazione del valore aggiunto europeo, alla sua valutazione, all'utilizzazione dei risultati e alla sua ulteriore promozione.
5.16 the report says nothing about how european added value should be generated or evaluated, how the results should be used or what further incentives are needed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lasciamo alla presidenza danese una buona eredità e le diamo la possibilità di concludere la stesura del trattato di adesione entro la fine dell' anno.
we are leaving the danish presidency with a good legacy and we are making it possible for them to conclude the drawing up of the accession treaty by the end of the year.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
lasciamo alla commissione per i bilanci il compito di stabilire le linee generali, mentre spetta alla commissione specificamente competente in materia decidere le priorità di contenuto e la conseguente attribuzione finanziaria.
let the committee on budgets establish the framework and the specialised committee get down to work on the priorities as regards content and the financial interpretation thereof.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
assieme ai progetti per la creazione delle reti di eccellenza, lasciamo alla prossima commissione la nostra proposta di raddoppiare il bilancio comunitario per la ricerca nel periodo 2007-2013.
together with the plans for setting up networks of excellence, we leave our proposal to double the community research budget for 2007-2013 to the next commission.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: