Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
È stato siglato oggi nell'ambito della missione del governo italiano in brasile
it is signed today in the within of the mission of the italian government in brazil
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nell' ambito della missione onu, il terzo pilastro osce dell' unmik è responsabile delle elezioni.
within the un mission, osce pillar iii of unmik has lead responsibility for the elections.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
bene i 14 runner che hanno corso la maratona di new york nell'ambito della missione della federazione
well the 14 runner that they have course the marathon of new york in the within of the mission of the federation
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È essenziale che la definizione delle responsabilità nell'ambito della missione di verifica sia chiara ed efficace.
clear and effective lines of responsibility within the kvm are essential.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ritiene che gli aiuti in questione rientrino nell’ambito della missione di interesse generale del lne.
the commission considers that the aid in question comes under the lne’s general interest task.
Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
perché egli stesso ha respinto le forze schierate contro la santa città.
for he made numbers of men swarm out of persia that have fought against us, and the holy city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno riaffermato l'impegno ad espandere le attività della missione di polizia eupol nell'ambito della strategia dell'ue.
ministers reiterated their commitment to expand the eupol police mission as part of the eu’s strategy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l unfpa partecipa alla ricostruzione dell afghanistan nell ambito della missione integrata di assistenza delle nazioni unite. (...)
unfpa is participating in afghanistan's reconstruction as part of the integrated united nations assistance mission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:12 perché egli stesso ha respinto le forze schierate contro la santa città.
1:12 for he cast them out that fought within the holy city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riteniamo positivo il consenso delle parti a riprendere il processo negoziale per una soluzione completa del problema di cipro nell'ambito della missione di mediazione del segretario generale.
the presidency urges both countries to continue carrying out these preparations energetically.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
nell' ambito della missione che effettueranno in colombia la settimana prossima, i servizi della commissione cominceranno ad esaminare la possibilità di un intervento a lungo termine nelle zone terremotate.
in the context of their mission to colombia next week, the commission services will begin to study possibilities for the long-term rehabilitation of the earthquake areas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
durante la sospensione della seduta è stato portato alla mia attenzione il fatto che un soldato italiano è stato ucciso oggi in afganistan, nell'ambito della missione della nato in quel paese.
during the break in the sitting it came to my attention that an italian soldier was killed today in afghanistan in the nato-led mission there.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se l'ue e uno stato terzo concludono un accordo che istituisce un quadro per la partecipazione di tale stato terzo ad operazioni dell'ue di gestione delle crisi, le disposizioni di detto accordo si applicano nell'ambito della missione.
where the eu and a third state conclude an agreement establishing a framework for the participation of that third state in eu crisis-management operations, the provisions of that agreement shall apply in the context of the mission.
Last Update: 2017-01-29
Usage Frequency: 4
Quality:
in base a questo ragionamento, chiediamo un' azione comune per la partecipazione europea alla forza post-sfor e agli altri tentativi già intrapresi come, ad esempio, l' addestramento di forze di polizia locali nell' ambito della missione di polizia dell' onu.
with these thoughts, we call for common action for european participation in the post-sfor force along with the other efforts already being made, such as the training of local police forces in the context of the un policing mission.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sull'onda dell'esperienza del programma di cooperazione tra le forze di polizia del partenariato orientale, nell'ambito della "pista multilaterale" del partenariato orientale è stato istituito nel 2013 un nuovo panel sulla cooperazione all'interno della psdc.
in addition to the experience of the eastern partnership police cooperation programme, a new panel on cooperation in csdp was set up under the eap’s ‘multilateral track’ in 2013.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
attualmente la nave è seguita a distanza dalla fregata giresun della marina militare turca che è impiegata nell'ambito della missione atlanta della coalizione internazionale european union naval force somalia (eu navfor).
currently the ship is followed at a distance from the turkish navy frigate giresun, which is used in the mission of the international coalition atlanta naval force somalia european union (eu navfor).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nell' ambito della missione del parlamento europeo mi sono recato, per esempio, in sud africa nel regno del lesotho, la svizzera dell' africa, come viene chiamato- paese in cui non sono quasi più rimasti alberi.
for example, as part of the european parliament 's mission recently i went to the kingdom of lesotho in southern africa- the switzerland of africa, they call it- and there was hardly a tree left in that country.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
allo stesso modo, tenuto conto che, anziché iniziare una nuova operazione, subentreremo alla nato, dovremo lavorare in stretta collaborazione con le forze alleate per garantire una transizione senza intoppi e la continuità della missione.
similarly, as we shall be taking over from????, rather than starting a new operation, we shall need to work closely with the alliance in order to ensure there is a seamless takeover and continuity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il nuovo sito si propone di accompagnare il cammino della missione permanente in bolivia e vuole essere punto di riferimento nell’ambito della comunicazione delle pontificie opere missionarie.
the new site aims to accompany the journey of the permanent mission in bolivia and wants to be a reference point in the communication of the pontifical mission societies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie al fondo per la pace in africa, l'unione europea è uno dei maggiori sostenitori della missione dell'unione africana in somalia e fornisce i mezzi necessari a sostenerne le forze.
through the africa peace facility, the european union is a major contributor to amisom, providing funds to support african union forces.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: