Results for le mie più sentite condoglianze translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

le mie più sentite condoglianze

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

le mie piu sentite condoglianze

English

to share

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le nostre più sentite condoglianze

English

my deepest condolences

Last Update: 2014-08-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mie più sentite condoglianze a te e alla tua famiglia .

English

my deepest condolences

Last Update: 2014-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vorremmo porgerle le nostre più sentite condoglianze.

English

we would like to convey our condolences to her.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le nostre più sentite condoglianze a te e famiglia.

English

our condolences to you and your family.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

desideriamo esprimere alla sua famiglia le nostre più sentite condoglianze.

English

we extend our deepest sympathy to his family.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le nostre più sentite condoglianze per la scomparsa della tua caro madre

English

my deepest condolences

Last Update: 2013-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla famiglia e ai suoi cari vanno le nostre più sentite condoglianze".

English

she offered her deepest condolences to mario sepi's family and loved ones.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

desidero esprimere le nostre più sentite condoglianze a tutta la sua famiglia.

English

i wish to express our deepest condolences to all his family.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

desidero porgere alla sua famiglia le mie più sentite condoglianze in questo momento di grave lutto."

English

i wish to express my deepest condolences to the family of tommaso padoa-schioppa in this difficult time."

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

l'unione europea porge le sue più sentite condoglianze ai familiari delle vittime.

English

the eu expresses its deepest condolences to the families of the victims.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a nome del gruppo liberale, desidero innanzitutto esprimere le mie più sentite condoglianze alle famiglie delle vittime.

English

on behalf of the liberal group, i would like first of all to offer my sincere condolences to the victims ' families.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voglio esprimere le mie più sentite condiglianze per la scomparsa di suo padre

English

le più sentite condoglianze per la scomparsa...

Last Update: 2013-10-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

(es) signor presidente, innanzi tutto le mie più sentite congratulazioni.

English

(es) mr president, i would like firstly to congratulate you most warmly.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

signor presidente, a nome del mio partito vorrei porgere le mie più sentite condoglianze al popolo degli stati uniti.

English

mr president, on behalf of my party, may i offer my deepest condolences to the people of the united states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Demo

Italian

desidero esprimere le mie più sentite condoglianze a tutti coloro che hanno perso i figli, la moglie o il marito.

English

i wish to express my heartfelt sympathy to all those who have lost their children, wives or husbands.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

abbiamo espresso le più sentite condoglianze dell'unione europea in numerose dichiarazioni pubblicate successivamente al disastro.

English

we expressed the european union's deepest sympathy in numerous statements published in the aftermath of the disaster.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

a nome del mio gruppo, vorrei esprimere le più sentite condoglianze ai familiari di tutte le vittime della guerra.

English

on behalf of my group, i should like to express our heartfelt condolences to the families of all the victims of this war. there must be no more victims.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

Italian

alla famiglia giungano le più sentite condoglianze degli associati di confindustria la spezia, della struttura e mie personali».

English

the family they reach the most felt condolences of the associates of la spezia confindustria, of the structure and my personal".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tengo a esprimere le mie più sentite condoglianze e la mia partecipazione alle famiglie delle vittime e a tutti coloro che sono stati colpiti da questo dramma.

English

i would like to express my sincerest condolences and solidarity with the families of the victims and all of the people affected.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Demo

Get a better translation with
7,742,671,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK