From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frequenta la facoltà di lettere moderne all’università degli studi di bologna, dove si laurea con lode nel 1969.
she attended the faculty of modern humanities at the university of bologna, where she graduated with honors in 1969.
roberta bonazza, laureata in lettere moderne ad indirizzo artistico si occupa di progetti culturali che spaziano in diversi ambiti.
roberta bonazza graduated in modern literature, specialising in the arts, and is now involved in cultural projects in various different fields.
giulia pessani è nata a milano, si è laureata in lettere moderne all’università cattolica di milano, è giornalista professionista dal 1994.
giulia pessani was born in milan (italy); she earned a degree in semiotics, and has been a professional journalist since 1994.
laureato in lettere moderne, dopo anni d'insegnamento in italia ed in africa, lascia la scuola per dedicarsi professionalmente alla cucina ed al turismo.
graduated in modern letters, after years of instruction in italy and africa, it leaves the school in order to dedicate itself professionally to the kitchen and the tourism.
giulia pessani è nata a milano il 29 giugno 1968, si è laureata in lettere moderne all’università cattolica di milano, è giornalista professionista dal 1994.
giulia pessani was born in milan. with a degree in modern literature from cattolica university in milan, she has been a professional journalist since 1994.
dopo aver conseguito la laurea in lettere moderne all'università statale di milano, marangoni dal 1983 ha assunto la carica di direttore generale dell'istituto.
after receiving a degree in modern literature from the state university in milan, marangoni became the general director of the institution in 1983.
il testo laureato in lettere moderne presso l’università degli studi di milano con una tesi in storia contemporanea sulle relazioni industriali a bergamo nel primo dopoguerra, coordina le attività di studio e ricerca e i progetti editoriali della fondazione dalmine.
he graduated in modern letters at milan university with a thesis in contemporary history on industrial relations in bergamo after world war i, he coordinates the study and research activities and the dalmine foundation publishing projects.
durante gli studi liceali frequenta lo studio dello scultore capoccia; si laurea in lettere moderne con una tesi in storia dell’arte. dai primi anni ottanta inizia la sua attività espositiva, in italia e all’estero.
while studying at secondary school she frequented the studio of the sculptor capoccia; she graduated in arts with a thesis on art history. in the 1980s she began to show her work at exhibitions in italy and abroad.
diego mometti, nato nel 1977, è laureato in lettere moderne. fondatore del gruppo di arte sociale belgradostraat, dopo aver collaborato con il dipartimento di scienze sociali della facoltà di lettere dell’università di torino, si occupa di arte e nuove tecnologie.
diego mometti was born in 1977; he graduated in modern arts and founded the social art group belgradostraat. after working with the department of social sciences at the university of turin, he began to look at art and new technology. in 2005, he ran a course in aesthetics at the faculty of fine arts at the universidad de chile, santiago.
dopo aver compiuto gli studi universitari fino alla licenza in inglese e lettere moderne, con studi in comunicazione d’impresa e giornalismo, è entrato nella congregazione di gesù e maria (eudisti) nel 1997 ed è stato ordinato sacerdote il 24 giugno 2001.
after having completed university studies for a degree in english and modern literature, with studies in business communication and journalism, and entered the congregation of jesus and mary (eudists) in 1997 and was ordained a priest on june 24, 2001.