Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ero impegnato come pianista.
i was busy as pianist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ero al limite
but i walked the line
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ero lì con loro.
but i was with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in cambio, mi ero impegnato per tre anni".
in exchange, i had committed myself for three years".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma ero troppo triste perchè
but i was too sad wherefore
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ero costante nella mia decisione.
but i was firm in my decision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scusami per oggi ma ero davvero stanca
i'm sleepy, in 5 minutes i'm going to sleep
Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ero troppo curioso per non assistere.
but i was too curious not to attend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ero troppo giovane per essere ragionevole.
but i was too young to be sensible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non era offensivo, ma ero un po 'offeso.
he was not offensive, but i was a little offended.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao ragazzi non so come ma ero uscito fuori dal
hi guys how are you
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ero un politico nessuno senza molti soldi.
but i was a political nobody without much money.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la messa senza pagare, ma ero rimasto deluso.
of the pay, but i was disappointed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ero venuto troppo lontano ora a girare indietro.
but i had come too far to turn back now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ero consapevole in ogni istante che si trattava di lavoro.
but i always knew that i was doing a job, and that i was good at it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ero sempre concentrata in qualcosa che girava intorno alla moda.
but i was always focused into something regarding fashion, more than fashion, an aesthetic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era insostenibile, ma ero innocente e ho quindi continuato a protestare.
it was excruciating, but i was innocent and so i kept up my protest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evidentemente non ho firmato, ma ero presente e ho partecipato ai lavori.
obviously i did not sign in, but i was here and i did take part.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
riderai di me. ma ero in una band punk rock all'età di 16 anni.
you're going to laugh at me. but i was in a punk rock band at age 16.
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel corso della campagna elettorale mi ero impegnato - unico tra i candidati - a non organizzare un referendum.
i made a commitment during the campaign - i was the only one among the candidates - not to organise a referendum.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: