Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e mi faccio anche un'altra domanda.
and there is another question i ask myself.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
– signor presidente, respingendo il testo che ci è stato proposto sui servizi portuali, esprimo la mia opinione personale ma mi faccio anche interprete delle obiezioni espresse da molti sindacati.
i said at the beginning of the process in 2001 that this proposal should be rejected and sent back to the commission.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
scritto nel dna ? ma mi faccia il piacere! allora tanto vale sia scritto nel destino.
written in dna? come on! then it is the same as being written in destiny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sommessamente, mi faccio anche un altro augurio: che i cristiani, leggendo questo libro, diventino più consapevoli del tesoro della fede e perciò realizzino che l’unico vangelo che la gente ancora accoglie è quello scritto nella loro vita.
softly, i make myself another wish also: that christians, reading this book, become more aware of the treasure of the faith and therefore realize that the only gospel that people still welcome is that written in their lives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posso capire i colleghi spagnoli se non vogliono che si affronti solo la questione del cotone, ma anche dei cereali, della carne e del latte, ma mi rammarico del fatto che non stiamo agendo con più coraggio, dimostrando che abbiamo imparato la lezione di cancún.
i can understand my spanish fellow meps if they do not only want to deal with cotton, but also with cereal, meat and milk, but i regret that we are not acting more boldly and demonstrating that we have learnt the lesson of cancún.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ma mi faccio una domanda: e noi, pensiamo secondo dio? agiamo secondo dio? o ci lasciamo guidare da tante altre cose che non sono propriamente dio? ciascuno di noi deve rispondere a questo nel profondo del suo cuore.
but i ask myself: and do we, do we think in accordance with god? do we act in accordance with god? or do we let ourselves be guided by the many other things that certainly do not come from god? each one of us needs to respond to this in the depths of his or her own heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rendo conto e mi faccio anche carico di alcune delle osservazioni formulate dal gruppo socialista, dato che abbiamo presentato( come ben sa il gruppo socialista) un emendamento per colmare un’ eventuale carenza nella relazione, cioè il riferimento alla( esclusione dell’ indipendenza di taiwan).
i acknowledge and i also take on board some of the comments made by the socialist group in the european parliament, given that we have tabled( as the pse group is well aware) an amendment designed to bridge a possible gap in the report, namely the reference to the one-china policy( ruling out taiwanese independence).
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: