Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo con te
but only with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo con te,
time dies only with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo solo con te
only with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. solo con te
3. it's ok
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo con te vicino
only with you near us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo n.
but only n.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo con arnold lo fa
but only with arnold she does
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vicino a me, solo con te
just bring her back to me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, ma solo con un’autorizzazione
yes, but only with an authorization
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo nascosto.
but only hidden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo con te, solo con te, solo con te
'cause time flies only with you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(solo con te, solo con te, solo con te)
say you gonna stay with me, stay with me baby,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono al sicuro solo con te, mentre tì penso
all i think about, all i want is you,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli può, ma solo con il vostro aiuto. sbrigati
will the poor man be able to escape from the hands of this horrible place? he can, but only with your help. hurry!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
solo con te l’eternità, oh nostro signore!
only with you eternity, o our lord!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
veniamo ora al terzo fattore, ma solo con un accenno.
now we come to the third factor, but just a quick mention.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, ma solo con sistema operativo e caratteri di ultima generazione.
yes, but only using the latest operating systems and fonts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
─ no, vuole parlare con te domani notte. da solo con te.
“no, he wants to talk to you tomorrow night, just the two of you.” sophie answered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si, ma solo con il sapiente ed altre figure o geni user di virtopera.
yes, but only with the sage/the man of knowledge and other virtopera figures or geni users.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il biglietto non è acquistabile singolarmente, ma solo con un qualsiasi altro ingresso.
the ticket cannot be purchased individually, but only with another entry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: