Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“i sempre pronti”
“i sempre pronti”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chied&i sempre
always pro&mpt
Last Update: 2007-08-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i sempre adorato i bambini e mi piace interagire con loro.
i always adored children and i love to interact with them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbaia i sempre con sé la scatola del medicinale, anche se vuota.
always have the outer carton of the medicine with you, even if it is empty.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
i sempre più frequenti ritardi costituiscono già segni premonitori della saturazione del cielo18.
the increasing number of delays is a clear sign of saturation.18
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa versione introduce ancora una volta nuove funzionalità ed i sempre apprezzati miglioramenti.
this version offers great new features again, together with the much appreciated improvements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e necessario per chiamare guida lettere di vyigryshnye (da lui, i.) sempre.
it is necessary to forbid to name driving always advantageous letters (yo, j.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale approvvigionamento superava la domanda del mercato nazionale greco, ma non invece i sempre più consistenti ordinativi dei grossisti.
this has been sufficient to satisfy the demands of the greek domestic market but not the much larger orders placed by the wholesalers.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
era fondamentalmente un buon progetto, ma i sempre più persone si mettono in premio, meno iniziativa sarà quello di ottenere un lavoro.
it was basically a very good project, but the more and more people put themselves in the benefit system, the less initiative they will be to find a job.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
erano previsti anche orientamenti supplementari per i sempre più frequenti casi nei quali i clienti non sono fisicamente presenti nei loro contatti con gli enti finanziari.
additional guidelines were envisaged for the increasingly frequent case where there is no face-to-face contact between the financial institution and the client.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta garantisce che i sempre più numerosi pazienti trattati con tessuti e cellule di origine umana possano fare assegnamento sulla sicurezza di queste sostanze.
this proposal ensures that the increasing number of patients who are treated with human tissues and cells can trust that these substances are safe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
verso le sei del mattino, zeppole e cioccolata calda alla mano, i cordiali atranesi ed i sempre graditi turisti si scambiano gli auguri di natale...
at about six in the morning with zeppole and hot chocolate, the friendly people of atrani exchange christmas greetings amongst themselves and with the always welcome tourist...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.5 dati i sempre più gravi mutamenti climatici, è comprensibile che si assegni una chiara priorità al settore del clima e dell'energia.
1.5 given that climate impacts are, in dramatic fashion, growing ever more acute, it is understandable that particular attention is being paid to the fields of climate and energy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come socialisti e democratici noi non smetteremo di lottare contro la povertà crescente, contro il gap crescente tra ricchi e poveri, e contro i sempre crescenti tassi di disoccupazione.
we as socialists and democrats will not stop fighting against rising poverty, the increasing gap between rich and poor, and the ever-increasing unemployment rates.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ministero dell agricoltura ed i suoi istituti scientifici stanno aiutando 300.000 agricoltori cittadini a coltivare ortaggi e frutta, e ad allevare piccoli animali per soddisfare i sempre consumatori più esigenti.
the ministry of agriculture and its scientific institutes are helping 300,000 urban farmers grow vegetables and fruits, and raise small animals to satisfy consumers' increasingly discriminating tastes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la povertà, l'emarginazione, i sempre più frenetici ritmi di lavoro nella vita moderna e, non da ultimo, la disoccupazione hanno un impatto diretto sul fanciullo.
poverty, exclusion, the more demanding pace of work in our modern world and, not least, unemployment all have a strong effect on children.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
e che la stessa operazione non riesca, nonostante i sempre più espliciti appelli del quirinale, a leader e settori chiave della nostra politica, del nostro sindacato e a parti significative della stessa società civile.
and that same operation does not succeed, despite the increasingly explicit appeals to the quirinal, leaders and key sectors of our politics, our union and significant parts of the civil society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4.1 visti i sempre più forti interessi economici in gioco (il traffico sul danubio cresce molto rapidamente), i paesi danubiani ritengono che la questione sia prioritaria.
2.4.1 with a view to growing economic interests (traffic on the danube is expanding at a high pace) the danube countries consider this to be a priority issue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4.1 visti i sempre più forti interessi economici in gioco (il traffico sul danubio cresce molto rapidamente), gli stati rivieraschi del danubio ritengono che la questione sia prioritaria.
2.4.1 with a view to growing economic interests (traffic on the danube is expanding at a high pace) the danube countries consider this to be a priority issue.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signora presidente, onorevoli colleghi, la revisione degli orientamenti relativi alle ten, che risalivano al 1996, era certamente necessaria, sia per risolvere i sempre più complessi problemi infrastrutturali sia in previsione dell' allargamento.
madam president, ladies and gentlemen, the review of the trans-european network guidelines, which dated back to 1996, was, without a doubt, necessary, both in order to resolve the increasingly complex infrastructure problems and to prepare for enlargement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: