Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi stavo chiedendo cosa fare...
i was wonderin' what to do mi stavo chiedendo cosa fare...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"carack, mi stavo chiedendo una cosa."
“carack, i was wondering something.”
Last Update: 2018-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi stavo solo chiedendo con ansietà e preoccupazione perché egli non stia ora adempiendo le sue funzioni.
so i was just expressing anxiety and concern that he is not able to be here in the chair.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
mi stavo chiedendo come la ewtn e mother angelica si sentono a proposito della caritas di birmingham.
i was wondering how ewtn and mother angelica felt about caritas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi stavo giusto chiedendo se qualcuno spiegherà alle particelle di fumo dove stiano le zone fumatori e non fumatori.
i was just wondering whether anybody is going to inform the particles of smoke where the smoking zone and the no-smoking zones are.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mi stavo solo chiedendo: è soddisfatto che ora le tensioni si siano allentate sufficientemente da permettere che si possano compiere progressi?
i am just wondering: are you satisfied that the tensions have now eased enough to allow progress to be made?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
d: ho letto tutto il sito e mi stavo chiedendo se è possibile utilizzare la barcelona card per il viaggio in metropolitana fino a montserrat?
q: i've read through all the website and we're wondering if we can use the barcelona card for the metro train to go to montserrat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa è ???? ancora senza fortuna e io gioco un sacco .....non è un problema mi stavo chiedendo se qualcuno ha vinto ultimamente????
what is up ???? still no luck and i play alot .....no biggie i was just wondering if anyone has won lately???? :p
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi stavo chiedendo onestamente se tutto ciò che avevo scritto sulla musica diabolica nella casa di dio era scaturito da vecchi pregiudizi o semplicemente dalla mia insofferenza al rock.
i was honestly questioning if my writings about the music of devils in god's house were just old-fashioned prejudices or simply my distaste for rock music.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa è ???? ancora senza fortuna e io gioco un sacco .....non è un problema mi stavo chiedendo se qualcuno ha vinto ultimamente???? :p
what is up ???? still no luck and i play alot .....no biggie i was just wondering if anyone has won lately???? :p
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d:mi stavo chiedendo come si pronunci il nome di park güell. la doppia l si pronuncia come una y o come una l? grazie per l'aiuto!
q:i am wondering how you pronounce the name of park güell. is the ll pronounced like a y or like the letter l? thank you for your help.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sappiamo che vi state chiedendo perché siete sottoposti a così tante prove e situazioni negative.
we know you are wondering why you are being subjected to so many tests and negative situations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sono soltanto i nigeriani che sono relativamente impotenti e si stanno chiedendo perché non facciamo nulla.
it is not just the nigerians who are fairly powerless and are wondering why we are doing nothing.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lei si è abbastanza espresso sulla sua personale filosofia di vita…e mi stavo chiedendo… come la applica alla sua attività umanitaria e come essa contribuisce a formare le sue finalità in quell’ambito?
question 5: you kind of explained like your life’s philosophy here and i was wondering how you take that and apply it to your humanitarian work that you do and how it shapes your goals in that area?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono certo che alcuni paesi, potremmo dire, hanno più successo di altri, e mi stavo chiedendo se esistono sistemi con cui i paesi potrebbero unirsi l'un all'altro per imparare da esempi di intervento in merito in altre nazioni.
i am sure that some countries are, shall we say, more successful than others, and i was wondering whether there were ways in which countries could link up with each other to learn from examples of how it is done in other countries.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
9. se vi state chiedendo perché la nostra famiglia spaziale non abbia usato la sua tecnologia per evitare tale esplosione, è perché fare questo esula dalla loro autorità.
9. if you are wondering why our space family did not use their technology to prevent such a blast, it is because doing so exceeds their authority.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli scribi increduli si raccolsero subito tutt'attorno, chiedendo: "perché il ragazzo non è guarito?
soon the doubting scribes crowded around, asking, "why is the boy not healed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi stavo chiedendo - data la prossimità delle elezioni - se la commissione non potesse istituire un'unità apposita in ogni stato membro, dotata di numero di telefono dedicato e di altri contatti, tramite la quale i candidati possano accedere immediatamente alla commissione per ottenere informazioni su determinate questioni.
i wonder would the commission consider - given that we are very close to the election at this point - making sure that there is a dedicated group or number of people within each member state with a particular telephone number etc. where candidates could immediately access the commission for information on particular issues like that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sicuramente vi state chiedendo perché scegliere l’ arcipelago di cres e lošinj ( cherso e lussino) come méta per le vostre meritate ferie?
surely you are wondering why choose cres - lošinj archipelago as the destination for your future holiday?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ti stai chiedendo perché scegliere subclipse e non subversive come plugin per eclipse (e quindi flash builder), vale la pena leggere questa q&a.
and if you wonder why choose subclipse and not subversive as an eclipse (and flash builder) plugin, there’s a q&a worth reading here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting