Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il trattato di libero scambio tra ue e usa getta molte ombre su temi rilevanti per la salute pubblica.
the free trade agreement between the european union and the united states casts many shadows on topics relevant to public health.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia questo risultato non può in alcun modo far dimenticare le molte ombre lunghe che si addensano su di esso.
however, we cannot allow this result to distract us from the many storm clouds gathering overhead.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
insomma in questi cinque anni molte ombre hanno offuscato il buon lavoro svolto da tanti commissari, a cominciare dalla signora loyola de palacio.
to sum up, over these last five years there have been many shadows which have dimmed the good work done by so many commissioners, starting with mrs loyola de palacio.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ciononostante, le prospettive di questo obiettivo hanno molte ombre e vanno riducendosi, anche se molti paesi poveri stanno facendo sforzi formidabili.
however, the prospects for this goal are not bright and are decreasing, even though many poor countries are making huge efforts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il trattato di libero scambio tra unione europea e stati uniti, il transatlantic trade and investment partnership (ttip), dal 2013 oggetto a bruxelles di negoziati per lungo tempo tenuti segreti, getta molte ombre su temi rilevanti per la salute dei cittadini.
the free trade agreement between the european union and the united states, the transatlantic trade and investment partnership (ttip), in 2013 the subject in brussels for a long time kept secret negotiations, casts many shadows on topics relevant to the health of citizens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molte ombre sul ruolo dei servizi segreti israelo-americani si allungano anche per alcuni attentati contro luoghi di culto cristiani in iraq, che secondo le analisi più approfondite è possibile vedano una matrice atlantico-sionista (a questo proposito, si è espresso anche il noto scrittore george haddad, originario del libano, ma trasferitosi in bulgaria, su al hayat, in un intervento pubblicato il 10 dicembre 2004). combattenti irakeni a falluja
many shadows on the role of the israeli-american secret services are lengthening also due to some terrorist attacks against christian places of worship in iraq, which, according to the most detailed analyses it is possible to see a zionist-atlantic matrix ( as regards this, even the famous author george haddad, originally from lebanon but he then moved to bulgaria has expressed himself on the topic of al hayat in an interview published on 10th december 2004).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.