Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nessun paragone è possibile tra il prezzo stabilito nel 1985 per la vendita della sme e i ricavati delle vendite effettuate quasi dieci anni dopo.
no comparison can be drawn between the price set in 1985 for the sale of sme and the products of sales that took place almost ten years later.
la grandezza della fede cristiana, senza nessun paragone con qualsiasi altra posizione, è questa: cristo ha risposto alla domanda umana.
the greatness of the christian faith, beyond comparison with any other position, is this: christ answered man’s question.
si riconoscono anche eleganti rimandi a gabriel garcia marques e a milorad pavic. ciononostante, nessun paragone diretto è appropriato, dal momento che sekulov possiede uno stile unico, senza una sola parola di troppo o dacambiare.
there are also elegant references to gabriel garcia marques and milorad pavic. nevertheless, no direct comparisons are appropriate, since sekulov possesses a unique style, with no excess words or words that need changing.
ma non è questo, perché di miracoli possono farne anche altri, ma questo, questa carità, questo amore all'uomo proprio di cristo non ha nessun paragone in niente! andiamo.
he is, indeed, the way to follow, the teacher to listen to, the hope that the world can change, that love conquers hatred, that there can be a future of brotherhood and peace for all.
tu sei lontano mille miglia da augè, il tuo libro invece mi ha fatto tornare alla mente un indimenticato volume di vito teti, il senso dei luoghi, e strade blu di least heat moon william, stessi battiti ma nessun paragone, che sono odiosi.
you are faraway from augè, instead your book has reminded me an unforgettable book by vito teti, the sense of the places, and blue streets by least heat moon william, the same pulsations but no comparisons, that are hateful.
essa è così immensa, elevata, ricca, eccelsa, divina, che nessun paragone potrà mai essere fatto con tutte le cose del tempo. l'universo intero con tutta la magnificenza delle sue ricchezze e dei suoi beni, la stessa umanità, in ogni suo figlio, potrebbe valere un solo istante di vita con dio nel suo regno.
it is so immense, elevated, rich, excellent, divine, that no comparison might ever be made with all the things of time. the whole universe with all the magnificence of its richness and its goods, humanity itself, in every one of its sons, could only be worth one moment of life with god in his kingdom.