Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nessuna disposizione del presente regolamento:
nothing in this regulation shall:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna disposizione del presente accordo può essere oggetto di riserve.
reservations may not be made with respect to any of the provisions of this agreement.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
nessuna disposizione del presente accordo può essere interpretata nel senso che:
nothing in this agreement shall be construed:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nessuna disposizione del presente accordo potrà essere interpretata in modo da conferire
nothing in this agreement shall be deemed to confer on the air carriers of:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna disposizione del presente accordo impedisce a una parte di prendere qualsiasi misura:
nothing in this agreement shall prevent a party from taking any measures:
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 5
Quality:
disposizioni di attuazione del presente accordo
arrangements to implement the agreement
Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:
nessuna disposizione del presente accordo impone alla parte convenuta di offrire un indennizzo in denaro.
nothing in the agreement shall require the party complained against to offer financial compensation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le parti convengono che nessuna disposizione del presente accordo impone loro di agire in modo incompatibile con gli obblighi derivanti dall'omc.
the parties agree that this agreement does not require them to act in a manner inconsistent with their wto obligations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuna disposizione del presente articolo pregiudica il diritto del proprietario di ricorrere contro un altro proprietario.
nothing in this article shall prejudice any right of recourse of an owner against any other owner.
nessuna disposizione del presente accordo pregiudica i diritti e gli obblighi degli stati conferiti dalla convenzione del 1982 o dall'accordo del 1995.
nothing in this agreement shall prejudice the rights and obligations of states under the 1982 convention or the 1995 agreement.
nessuna disposizione del presente accordo inficia o pregiudica in alcun modo le opinioni di ciascuna parte contraente su qualsiasi questione attinente al diritto del mare.
nothing in this agreement shall affect or prejudice in any manner whatsoever the views of either party with respect to any matter relating to the law of the sea.
nessuna disposizione del presente accordo infirma o pregiudica in alcun modo i punti di vista di ciascuna parte su qualsiasi problema relativo al diritto del mare.
nothing in this agreement shall affect or prejudice in any manner the view of either party with respect to any matter relating to the law of the sea.
nessuna disposizione del presente accordo osta a che una parte o uno stato del cariforum firmatario riconosca o mantenga monopoli pubblici o privati conformemente alla propria legislazione.
nothing in this agreement prevents a party or a signatory cariforum state from designating or maintaining public or private monopolies according to their respective laws.
nessuna disposizione del presente accordo vieta alle parti di adottare misure di difesa commerciale ai sensi del paragrafo 2 del presente articolo e dell'articolo 41.
none of the provisions in this agreement shall prevent any of the parties from taking trade defence action in accordance with paragraph 2 of this article and article 41.
nessuna disposizione del presente accordo osta a che una parte o a uno stato del cariforum firmatario proceda alla sospensione degli obblighi autorizzata dall'organo di conciliazione dell'omc.
nothing in this agreement shall preclude a party or signatory cariforum state from implementing the suspension of obligations authorised by the dispute settlement body of the wto.