Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non avevo voglia di pronunciarla).
but i did worse than kill my brother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di…
you want …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come funzionava, perch è io non avevo alcuna idea di come funzionava.
because i did not have any idea, how it would work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho voglia di…
i want to…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«tre o quattro anni fa non avevo alcuna prospettiva.
“three or four years ago, i didn’t have any prospects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bertone: dove non avevo molta voglia di andare. roma non mi piaceva.
bertone: where i didn’t have much desire to go. i didn’t like rome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voglia di caffè?
in the mood for caffeine?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ma dentro dove, nel mandir?"' non avevo alcuna idea.
‘inside? inside the mandir or what?’ i had no idea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come in tutto il mondo ma non avevo alcuna prova fino ad oggi
as it has all over the world, but i had no proof until today.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non ne avevo alcuna e quindi la lettera è stata eliminata.
but i had no contraband so the snitch struck out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(keystone) «tre o quattro anni fa non avevo alcuna prospettiva.
“three or four years ago, i didn’t have any prospects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non avevo alcun desiderio di cercare qualche familiare o amico.
there was no desire to seek out family or friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, posso senz' altro comprendere che molte persone non abbiano alcuna voglia di guardare indietro.
mr president, i can well appreciate that there are many people who have no desire to look back.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
"inizialmente avevo dei dubbi, non avendo mai usato prodotti qnap. quindi, non avevo voglia di cambiare.
“at first i had my doubts, because i have never used qnap products before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i nostri responsabili nazionali non hanno evidentemente alcuna voglia di avere un dibattito sull' europa in sospeso in quel periodo.
clearly, our national leaders have no wish to be burdened with a debate about europe at that particular moment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dato il tenore già funereo della conversazione, non avevo alcuna intenzione di intonare con lui il de profundis dell'economia genovese.
given the already funeral tenor of the conversation, i did not have some intention to match he de profundis of the genoese economy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fui del tutto inorridito quando mi accorsi che quel dio che servivo, non lo conoscevo affatto e non avevo alcuna idea del suo amore.
i was indeed horrified that i don’t know god and his love although i was ministering in the church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oppure non vi pensai. e se non vi pensai fu solo perchè non avevo alcun desiderio di emulare proprio mio padre.
or didn't think about it. and if i didn't think about it, then only because i had no desire, to actually emulate my father.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella sua presenza non avevo alcun pensiero di voler conoscere mosè, abramo o qualcuno dei patriarchi, nemmeno paolo.
in his presence there was no thought of seeing moses, or abraham, or any of the patriarch, not even paul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ho più alcuna voglia di ciò che qui presumibilmente accade e non ho davvero più voglia di nulla. la morte è la cosa peggiore, per chi muore, credimi". poi morì.
you live on, make yourselves up like anita berber again and habilitate in amsterdam, where i wanted to take you, only a six-hour train journey but the essay had to be finished on monday. i have to play dead, play the no longer existent; i am no more. i am no more and that makes me puke. i don’t give a shit about what allegedly comes afterwards, and i certainly don’t give a shit about nothingness. death is worst for the one who dies, believe me.’ and then he passed away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting