Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche tu
you are a delight
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e anche tu
and you as well
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vota anche tu!
please, vote once!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«sì, anche tu.
“yes, you too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie anche tu
please, my dear
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, che non credi
ah, che non credi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vieni anche tu?
are you coming?
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche tu sei bella
you are also beautiful
Last Update: 2017-09-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
anche tu puoi farcela.
you can do it too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche tu puoi partecipare!
you can be involved!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guardalo anche tu. vedi?
you also look at him. do you see?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie anche tu bella
thank you, you too beautiful
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e anche tu sei mutato.
you know this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desideri anche tu parteciparvi?
do you want to join as well?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche tu sei molto bello
thank you, you are always so kind
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche tu hai questa opzione....
you also have this option....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche tu sarai spazzato via.”
you too are going to be wiped out.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se credi anche tu in un mondo migliore, seguici su http://ww...
if you have any questions about this product please visit http://hds...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non credi che dovremmo correre di più?
do not you think we must run more?
Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forse tu non credi, ma non mi interessa.
the best service i’ve ever met happened to me. maybe you don’t believe, but i don’t care.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: