Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e non dirai che è tua.
is thine own.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«appunto! ma non dirai che non avevo uomini attorno.»
but i will not listen to that terrible voice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
però tutto questo non è soltanto una questione di solidarietà nei confronti degli altri e di ragionamento in riferimento ad un possibile processo contro di te, ma soprattutto la via più facile per te in questa situazione è di chiarire fin dall’inizio che non dirai niente.
even information about what you didn’t do will help the state security (in german: “staatsschutz”) to develop a general picture they will turn against you and others.but to say nothing whatsoever at all and to tell the interrogators right from the start that you won’t give any statement is not just recommended by solidarity with others and rational considerations with regard to one’s own possible future criminal proceedings, but it’s also simply the most simple and, in relative terms, the most “comfortable” and “painless” solution for you in this situation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5 e paolo disse:fratelli, io non sapevo che fosse sommo sacerdote; perché sta scritto:"non dirai male del principe del tuo popolo".
5 then said paul, i wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5 e paolo disse: fratelli, io non sapevo che fosse sommo sacerdote; perché sta scritto: `non dirai male del principe del tuo popolo'.
5 and paul said, i was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allora non dirai: "chi mi libererà da questo corpo di morte?" (rm 7,24); e non esclamerai "ohimé!, quanto si prolunga questo mio stare quaggiù" (sal 119,5).
then you will not say: "who shall deliver me from the body of this death?" nor will you cry: "woe is me, because my sojourn is prolonged."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting