Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scusa se non mi sono fatto piu sentire
sorry for not getting back to you
Last Update: 2015-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deve lottare per non farsi ingoiare
you and i must fight for our rights
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era meglio non farsi vedere con lui.
it was better not to be seen with him.
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed un’occasione da non farsi scappare,
and an opportunity he can’t miss,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con la vostra organizzazione ,non voglio piu' sentire a parlare!!!!
con la vostra organizzazione ,non voglio piu' sentire a parlare!!!! logged robiolastex global moderator posts: 399
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non farsi coinvolgere nel sesso ogni giorno.
– do not get involved in sex every day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli non farsi prendere, avrebbe preferito uccidersi.
he did not get caught, he would rather kill himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedere aiuto, ma non farsi prendere dal panico.
shout for help but don’t panic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come regola, i bambini dovrebbero essere visti ma non farsi sentire. (col 3:20)
kids only speak if they are asked to. as a rule, kids should be seen but not heard. (colossians 3:20)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mia raccomandazione è di non farsi ossessionare dalla questione.
my recommendation is not to get so hung up on the issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
concordare una differenziazione produttiva in modo da non farsi concorrenza;
to agree one productive differentiation so as to competition is not made;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per questo è importante non farsi distrarre dalle cose terrene.
let us concentrate on that which god gives us and not be distracted by earthly matters.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inoltre abbiamo chiesto ai giovani di non farsi strumentalizzare dai politici.
additionally we have asked young people not to let themselves be instrumentalized by the politicians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alloggi e di rinnovo : comprare - vendere e non farsi male !
housing and redevelopment : buy - sell and not get hurt !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non farsi trasportare da veicoli o carrelli impiegabili solo per i materiali.
- do not be transported by vehicles or undercarriages employable only for the mate rials
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisogna convertirsi al signore, non farsi convertire dagli altri verso il male.
it is necessary to get converted to the lord, not let be converted by others to evil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco dieci consigli del nostro team per non farsi prendere dal panico e dare il massimo.
here are ten tips from our team not to panic and give up.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come aiutare allora il nostro sistema immunitario a non farsi sorprendere? leggi tutto
how to help then our immune system not get surprised? read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la cosa più importante è non farsi prendere dall'agitazione e affrontare il problema immediatamente.
the most important thing is to keep your cool and address the problem immediately.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insomma non farsi portare via dalla malattia quello che non è indispensabile che la malattia si porti via.
now, if that is to be resisted, we must have a transfer of information that is going the other way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: