Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ci resta che sperare.
we can but hope.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
bene! non rimane che aspettare.
great!! we had to wait.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi rimane molto tempo.
now i have not much time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
che cosa mi rimane
when you know that i am there?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo far altro che sperare.
all we can do is hope.
Last Update: 2013-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
non rimane che sperare che entrambi le parti sappiano dialogare con profitto.
we can only hope that both parties will soon be willing to begin a constructive dialogue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi rimane che ringraziare la relatrice per il suo eccellente lavoro.
it only remains for me to thank the rapporteur for her hard work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non mi rimane che sollecitare gli altri stati membri a rispettare la moratoria.
all i can do, therefore, is call upon the member states to stick to the moratorium.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non mi rimane che augurarvi buona serata a tutti e buon divertimento a barcellona!
have a good night out and lots of fun in barcelona!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma adesso non mi rimane davvero più alcun motivo per lodarla!
but i now have no more reason at all to praise you!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
già il 28 febbraio santini gli rispondeva: «non mi rimane ora che studiarne la teoria».
santini responded on 28 february: “i only have to study the theory”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi rimane che esprimere il mio ringraziamento all'onorevole gallagher per il suo lavoro e ringraziare tutti voi.
it only remains for me to thank mr gallagher for his work and to thank all members present today.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
non mi rimane che ringraziare le persone che hanno partecipato alla stesura della relazione, in particolare i membri della segreteria.
it only remains for me to thank those people involved in drawing-up the report, especially the members of the secretariat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
oggi non mi rimane che constatare che il regno del marocco non ha dimostrato le attitudini da negoziatore che dovrebbero caratterizzare un partner commerciale.
today all i can say is that the kingdom of morocco has not shown the willingness to negotiate that we expect from a trading partner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, cari colleghi, dopo quanto affermato dalla onorevole read non mi rimane molto da aggiungere.
mr president, ladies and gentlemen, after what mrs read has just said, there is not much to add.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non mi rimane che esprimere la mia delusione per il fatto che le buone intenzioni della sinistra produrranno, come spesso succede, un esito indesiderato.
all that remains is for me to express my disappointment that the left’s obviously good intentions will, as often happens, produce an unwanted outcome.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
siamo appena rientati da un week end passato presso "la casina" e non mi rimane che dare un giudizio eccelente su tutti i fronti.
we just rientati from a weekend spent at "the cottage" and i can only give an opinion excellent on all fronts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non mi rimane che richiamare l' attenzione della commissione sull' esito della votazione, affinché ne tenga debito conto e informi il parlamento di conseguenza.
the only thing that remains for me to do is to bring the result of this vote to the attention of the commission, which will take due account of it and inform parliament accordingly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non mi rimane che esprimere il mio più sincero apprezzamento per tutti i cittadini e i governi che, così generosamente e spontaneamente, hanno contribuito a finanziare azioni umanitarie di soccorso alle popolazioni colpite.
throughout this nightmare, we must pay particularly careful attention to the children who have been orphaned, not only because they are the ones who suffer the most but also because they are vulnerable to rape and to physical and sexual abuse.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, onorevoli deputati, non mi rimane che rivolgere i miei sinceri ringraziamenti a tutti coloro che hanno partecipato al dibattito per il benvenuto chiaro e convincente che hanno dato ai nuovi membri.
mr president, ladies and gentlemen, it only remains for me to offer my sincere thanks to everyone who has participated in this debate for the clear and convincing welcoming signal they have given to our new members.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: