Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se non perdo il controllo
if i don't lose control
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per il resto, non perdo tempo con queste cose.
aside from that, i’m not going to waste any more time on the matter."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con super p-force, che durano per ore e non perdo la mia erezione!
with super p force, i last for hours and don’t lose my erection!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
così non perdo tempo e vado subito da qualche altra parte per trovare quello che sto cercando.
so i dont’ waste my time and move on immedately to somewhere else where i can find what i am looking for.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, signora commissario, so che il consiglio non è presente, ma non perdo la fiducia per un consiglio.
yes, commissioner, i know the council is not here, but i do not give up on one council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non è la depressione del tutto, dal momento che è sotto controllo basta che non perdo le persone o danneggiare la mia vita professionale.
it is not quite depression, since it is under control enough that i don’t lose people or damage my professional life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal canto mio, non perdo occasione per ribadire a tutti i ministri che incontro che la tutela del multilinguismo in europa è una questione di sopravvivenza.
we have drawn up our action plan on languages on the basis of this multilingualism, quite rightly, and let me tell you that multilingualism includes those of our languages which are not official, but it certainly does not include esperanto, because we have enough living languages in difficulty without creating, in addition, artificial languages.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
anche oggi sono con voi e vi guardo, vi benedico e non perdo la speranza che questo mondo cambierà in bene e che la pace regnerà nei cuori degli uomini.
also today i am with you and i am looking at you and blessing you, and i am not losing hope that this world will change for the good and that peace will reign in the hearts of men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine vorrei dire, e non perdo occasione di dirlo, che è necessario risolvere il problema delle guide alle città europee, e spero che ciò sarà fatto.
lastly can i say, because i say it every time i get a chance, european city guides needs to be addressed, and i hope it will be.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e se posso poi aggiungere" competitività", non perdo l' occasione, ovviamente, ma ammetto che non è il mio obiettivo principale.
if i can, in addition, think in terms of competitiveness, then i certainly take the opportunity to do so, though, i have to admit, it is not my highest priority.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le vertigini non si sono più presentate, neanche quando cambio bruscamente posizione, per esempio quando mi alzo velocemente dal letto, ora sto bene e non perdo l’equilibrio.
the vertigo hasn’t appeared again; now, even i change my pose abruptly, i.e getting up quickly from bed, i am fine and don’t lose my balance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
saremo infatti molto più forti, segnatamente nei negoziati con gli stati uniti che non perdo di vista, se potremo affermare di disporre di un meccanismo di protezione dei dati realmente in grado di rispondere alle esigenze e alle aspettative dei nostri cittadini.
we will be in a much stronger position, particularly in negotiations with the united states, - which i have not lost sight of - if we can lay claim to a data protection measure that truly responds to the needs and expectations of our citizens.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
per quanto concerne la situazione in francia, non perdo occasione per sottolineare con i miei colleghi nel consiglio dei trasporti e altrove il valore di quanto descritto dall' onorevole deputato e che viene generalmente inteso come dialogo sociale.
as far as the situation in france is concerned, i miss no opportunity with my colleagues in the transport council and elsewhere to emphasize the value of what the honourable member describes and is generally understood to be the social dialogue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
messaggio del 25. gennaio 2011 "cari figli! anche oggi sono con voi e vi guardo, vi benedico e non perdo la speranza che questo mondo cambierà in bene e che la pace regnerà nei cuori degli uomini.
message of january 25, 2011 "dear children! also today i am with you and i am looking at you and blessing you, and i am not losing hope that this world will change for the good and that peace will reign in the hearts of men.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spero che possiamo contare sull' appoggio costante del parlamento nella formulazione di procedure più flessibili e più rapide e non perdo occasione, come converrà senza dubbio l' alto rappresentante, per ribadire questo punto in seno al consiglio.
i hope that we can count on the continued support of parliament in developing more flexible and more rapid procedures, and as the high representative i am sure would readily agree, i lose no opportunity to make the same point to the council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sono scomparse l'angoscia e la tachicardia, non perdo l'equilibrio e non mi si addormentano le mani. posso sollevare qualcosa di pesante senza cadere e ogni giorno mi sento meglio e tutto grazie a lei, dottore.
the distress and tachycardia disappeared, i didn't lose my balance anymore and my hands were not asleep. i can pick up heavy things without falling and i am feeling better every day thanks to dr. royo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
faccio annusare le materie prime ad un cliente per comporre il suo profumo, faccio sentire una nuova fragranza al barista accanto, diffondo profumi durante le mie conferenze didattiche, ho sempre le tasche piene di aromi, non perdo unâ occasione di spalmare le mani altrui, lascio una scia che stordisce chi non mi conosce.
my pockets are always full of perfumes, i do not miss an occasion to spray them on other people’s hands, i leave behind me a sillage that stuns people who do not know me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, e con questo concludo, non perdo le speranze perché, come disse alfonso x il saggio, un re filosofo,'se dio mi avesse consultato il giorno della creazione, gli avrei dato alcuni consigli utili?.
and finally, and i will end here, i still have hope because, as alfonso x the wise, a philosopher king, said,'if god had consulted me on the day of the creation, i would have given him some useful advice '.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: