Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non voglio farti del male o lo
i don't want to hurt you or him
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non possono farvi del male senza la vostra approvazione.
they cannot harm you without your consent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aveva l’intenzione di farti del male.
her intention was to harm you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È perché senti che può farti del male?
is that because you get hurt?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha uncinetto mai farti del male? valeva la pena?!
has crochet ever hurt you? was it worth it?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci sarà nemico che possa farti del male, se avrai gesù presso di te.
if jesus be with you, no enemy can harm you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28 ma paolo gli grido forte: non farti del male, siamo tutti qui .
28 and paul cried out with a loud voice, saying, `thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'uomo disse: "aspetta. non vogliamo farti del male. sei ferita.
he said, "wait a minute. we're not going to hurt you. you're hurt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
visione (fanno gli occhi aiutare o farti del male).
vision (do your eyes help or hurt you).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma paolo gli gridò forte: «non farti del male, siamo tutti qui».
but paul cried with a loud voice, saying, 'don't harm yourself, for we are all here!'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28 ma paolo gli gridò forte: «non farti del male, siamo tutti qui».
28 but paul shouted in a loud voice, “don’t hurt yourself, because we are all here!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ottenere agganciato con pubblicità solo in quanto può farti del male più che il tempo, includere il lato economico.
do not get hooked with advertisements alone as it can hurt you more which time, include the economic side as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
su fatti audace, ho voglia di farti del male so che ti piace e ne sono capace
and as bad as i am, and as bad as i am, and as bad as i am
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16:28 ma paolo gli gridò forte: «non farti del male, siamo tutti qui».
28 but paul cried out with a loud voice, saying, "do not harm yourself, for we are all here!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nessuno può creare delle difficoltà per te o farti del male! nessuno può ostacolarti!
it isn't true; it's a lie. no one can create difficulties for you or hurt you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e nessuno può farti del male se tu cammini per lui e con lui e lo ami tanto come lui ti ama".
and nobody can do you harm if you walk for him and you love him so much as he loves you”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come disse una volta gandhi: "nessuno può farmi del male senza il mio permesso."
as gandhi once said, “nobody can hurt me without my permission.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
perché io sono con te e nessuno cercherà di farti del male, perché io ho un popolo numeroso in questa città»
for i am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for i have much people in this city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
perché io sono con te e nessuno cercherà di farti del male, perché io ho un popolo numeroso in questa città».
i am with you, and no one shall attack you to injure you; for i have very many people in this city.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10 perché io son teco, e nessuno metterà le mani su te per farti del male; poiché io ho un gran popolo in questa città.
10 because *i* am with thee, and no one shall set upon thee to injure thee; because i have much people in this city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: