Results for non sãƒâ² cosa pensare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

non sãƒâ² cosa pensare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non so cosa pensare.

English

i don’t know what to think.” answered moshé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non sapevamo cosa pensare.

English

we didn't know what to think.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

─ non so davvero cosa pensare.

English

“i don’t know what to think. i know that he has already spent almost all of his savings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le suore non sapevano cosa pensare di questo miracolo.

English

the nuns who hear this wonder what on earth they should think about this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non so più che cosa pensare, faccio fatica a riconoscere mio marito.

English

"i am sorry i hurt you." you say meekly, "i did not mean to."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

che cosa pensare delle 55 guerre che sono in corso nel mondo?

English

what about the 55 wars in progress worldwide?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora che ho fatto, quando so che cosa è successo e come tutto è accaduto così non so cosa pensare.

English

now that i've made it, when i know what happened and how it all went to so i do not really know what to think.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è affatto detto che tutti saranno felici di questa notizia, e molti non sapranno cosa pensare.

English

it is not that everyone will be ecstatic at the news, and many will not know what to think. however, our intention is that sufficient information will be released, that will satisfy such persons as to our reason and desire to have a closer contact with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

controlleremo tutti gli aspetti della loro vita e diremo a loro cosa pensare e come.

English

we will control all aspects of their lives and tell them what to think and how.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attraverso la televisione vi viene detto cosa mangiare, cosa pensare, cosa indossare e dove andare.

English

through television, you are guided about what to eat, what to think, what to wear, and where to go.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa pensare dei locali presentati come camere a gas a milioni di visitatori tratti in inganno?

English

what is one to think of the places presented to millions of deceived visitors as gas chambers?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a partire da questa settimana spenderete somme ingenti del denaro dei contribuenti per dire alla gente cosa pensare e come votare.

English

the only hope in this process lies in the forthcoming referendums.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

alcune delle informazioni pubblicate sono allarmanti e preoccupanti e non c'è da stupirsi se l'opinione pubblica è confusa e non sa cosa pensare.

English

some of these reports are alarming and some are worrying and it is not surprising that the public are confused and do not really know what to think.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

che cosa pensare della libera circolazione che è legata ad un così alto numero di presupposti che non merita più di portare quel nome?

English

what are we to make of freedom of movement that now has so many conditions attached that it no longer deserves the name of freedom?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

9:7 intanto il tetrarca erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: giovanni è risuscitato dai morti,

English

9:7 now herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that john was risen from the dead;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ancorauna volta, ci viene insegnato "che cosa" pensare di undeterminato argomento, non"come" pensare.

English

we are about to discover that certain parties have a very definite interest in casting aspersions upon vitamin c. yet again, we are being taught what to think about a certain subject, but not how.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

intanto il tetrarca erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: «giovanni è risuscitato dai morti»,

English

now herod, the tetrarch, heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that john had risen from the dead,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È essenziale quando si chiede il prezzo di qualche cosa pensare in tomans, in questo modo non ci si troverà mai nella situazione in cui il venditore sta richiedendo 10 volte di più di quanto avevate pensato.

English

it is essential when asking the price of anything to think in tomans – that way you won’t find yourself in a situation where the vendor is demanding 10 times more than you thought you had agreed on.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9:7 intanto il tetrarca erode sentì parlare di tutti questi avvenimenti e non sapeva che cosa pensare, perché alcuni dicevano: «giovanni è risuscitato dai morti»,

English

7 now herod the tetrarch heard of all that was happening; and he was greatly perplexed, because it was said by some that john had risen from the dead,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sul piano istituzionale, innanzitutto, cosa pensare di quegli stati che si sono dimenticati di ratificare la convenzione dei diritti del bambino dell' onu, adottata pur tuttavia ormai sette anni fa.

English

firstly at an institutional level, what should we think of those countries which have forgotten to ratify the un convention on children 's rights, which was adopted some seven years ago?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,740,641,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK