Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non si dimentichi però che la ricerca non può risolvere tutto.
we need to remember, however, that research cannot solve everything.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
per situazioni particolari apar studia e realizza profili che ricalcano la stessa estetica di quelli da sostituire
for particular cases apar studies and produces profiles that faithfully reproduce the aesthetics of those to be replaced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, non si dimentichi l'importanza dell'allargamento.
to sum up, i must stress the importance of enlargement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
non si dimentichi che l' ingegneria genetica schiude all' umanità nuovi, impensati orizzonti.
let us just remember that genetic engineering provides humanity with new, unguessed at opportunities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in materia di diritti pensionistici non si dimentichi che la stragrande maggioranza dei paesi europei ha come base della previdenza statale un sistema contributivo.
in the field of pension rights, we should not forget that most european countries use a contributory system as the basis for state support.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non si dimentichi che l' importante risoluzione 242 delle nazioni unite è stata soprattutto di ispirazione europea.
let us not forget that the highly important un resolution 242 was devised mainly by europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non si dimentichi che il settore alimentare rappresenta, nel suo complesso, la principale fonte di posti di lavoro nell' unione europea!
it should not be forgotten that, viewed as a whole, the food sector is the biggest workplace in the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non si dimentichi che due note identiche risulteranno sovrapposte in stampa, per cui verranno suonate una sola volta dal proprio organetto .
this may be done if it is desired to fill out the card better. do not forget that 2 identical notes will be superimposed when printing and so will be played only once by your organ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
due modelli condividono la stessa estetica e differiscono solo per la lunghezza e sono strumenti adatti a lavorare la carne con precisione chirurgica.
two models share the same look and even though they differ from each other in the length both are suitable to work the meat with chirurgical precision.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si dimentichi che la recettività dell'intelligenza umana è limitata e è necessario facilitare ed appianare i cammini alle sue concezioni invece di circondarli di difficoltà e tenebre.
please remember this: receptiveness is limited in human intelligence, and you should facilitate and pave the way to its conceptions instead of surrounding them with difficulties and shadows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quasi sempre si dimentica che la vita degli uni è dalla vita degli altri.
it almost always forgets that the life of each is from the lives of others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spesso si dimentica che tutto questo è incluso nel pacchetto.
it is often forgotten that all this is included in this package.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
si dimenticò che c’era un dio vivente dalla sua parte.
in trying to solve his human problems with his human understanding, he was blinded to the spiritual fight. he forgot that there was a living god on his side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un pò troppo spesso, nel dibattito si dimentica che noi siamo in europa.
all too frequently during the debate we have forgotten that we are in europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si dimenticò che esso va chiesto quotidianamente, giorno dopo giorno, anzi attimo dopo attimo.
he forgot that it must be asked daily, day after day, even moment by moment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma spesso si dimentica che questa opera era dettata da una grande fede, da una grande pietà.
but it’s often forgotten that the work was dictated by a great faith, by great piety.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando l'unione europea viene accusata di essere un'organizzazione burocratica senz'anima, si dimentica che la sua anima è la carta dei diritti fondamentali.
when the european union is accused of being a bureaucratic organisation with no soul, people forget that its soul is our charter of fundamental rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
quando si guarda agli esseri animali, spesso ci si dimentica che ogni vivente della natura, noi stessi, percorriamo uno spazio che va dalla nascita del corpo fisico alla morte del corpo fisico.
when we look at animals, we often forget that every being of nature, and ourselves too, walks through a path from the birth of the physical body to its death. we live only for death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in effetti, il commissario de silguy dimentica che la produttività del lavoro, in termini macroeconomici, non ha lo stesso valore dell' analisi della produttività del lavoro settoriale.
in fact, commissioner de silguy forgets that labour productivity, in macroeconomic terms, does not have the same value as the analysis of the productivity of sectoral labour.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quando si afferma che va utilizzato l' articolo 129 si dimentica che, stando a quello stesso articolo, non possono essere presi provvedimenti di armonizzazione delle disposizioni legislative e regolamentari dei vari stati membri.
when people say we should use article 129, they forget that, according to that article, it is not possible to adopt measures to harmonize the member states ' legal and statutory provisions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: