Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non so il perché, ma è un po' più condensato, il chè ti costringe ad essere più lucido...
do not know why, but it is a more condensed way, as it forces one to be more lucid... mini-albums are uneasy to do, as there are less chances to hide prolixity and approximation, due to the fact everything must work fine within a shorter length, or using re-mixes instead of 100% brand new material.
c'è qualcosa in particolare della regione che ti piace? non so , il paesaggio oppure la storia e così via.
is there anything in particular about the region that you like? i don't know , the landscape or the history and so on.
compare in qualche mezza dozzina di casi . non so il motivo di questa mia scelta. ma siamo sicuri che c'è sempre un perché?
it appears in some half-dozen cases. i do not know the reason for my choice. but we are sure that there is always a reason?
operiamo nella scena "electronic" globale, benché (e non so il perché) siamo sempre collegati alla scena neofolk.
we are operating in the global "electronic" scene, although (and do not know why) we are always linked to the neofolk scene.