Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi hanno fatto non so quante iniezioni per palliare il dolore.
i lost count of how many injections i had to calm my pain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devo aver rotto le palle non so quante volte per poterla bere ^_^
i don't know how i bothered everybody to be able to drink it ^_^
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non so quanto gravemente.
how critically not known.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi interessa avg file server edition ma non so quante licenze mi servono.
i am interested in avg file server edition, but i am not sure how many licenses i need.
Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 4
Quality:
mi interessa avg email server edition ma non so quante licenze mi servono.
i am interested in avg email server edition, but i am not sure how many licenses i need.
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 4
Quality:
non so quante persone siano interessate al problema, perché esiste più di un.
i do not know how many this concerns, because there is more than one server.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non so quanto ciò sia attendibile.
i do not know how that can be combined with that.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
non so quanto sia necessario esportarle.
non so quanto sia necessario esportarle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non so quanto ne valga la pena.
ma non so quanto ne valga la pena.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non so quante volte ho ripetuto- che bello, che pace, che meraviglia, che profumo. ..!
i do not know how many times i repeated-that's great, that peace, that wonder, that scent. ..!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non so quanti voti ho ricevuto, ma non importa.
non so quanti voti ho ricevuto, ma non importa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io non so quanto possiate seguire questa profonda filosofia.
(as an aside to the audience:) i don’t know to what extent you are following this serious philosophy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non so quanto tempo ancora potrò vivere così essendo depresso
i don’t no how much longer i can live like this being depressed
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanto possa essere centralistica la commissione nella sua proposta finale.
i am not clear about what the centralist commission is about to produce as its final proposal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
come so quanto ho guadagnato?
how do i know how much i've earned?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non so quanti paesi dell' europa occidentale potranno vantare un bilancio in pareggio.
i do not know how many countries in western europe will be able to boast a balanced budget.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ciò nonostante i primi contatti sono stati amichevoli, anche se non so quanto potrà durare.
and yet these friendly contacts have resulted. i do not know how long this will last.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
non so quanto questo potrà aiutarvi nella vostra scelta, ma perlomeno non vi saranno del tutto estranei.
nevertheless, i believe there can be no objection to their standing up as i name the candidates so that at least you may know them by sight.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"non so quanto voi riteniate forti le gold cloths, ma nessuna cosa come queste può sconfiggermi."
"i do not know how strong you thought those gold cloths were, but something like that cannot defeat me."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
testimonianze. «sentivo le urla dall'altra parte del muro, ma non so quanti prigionieri ci fossero.
but authorities are hardly aware of the issue. swissinfo.ch spoke to victims of this cruel trade in ethiopia and switzerland. “i heard the screams on the other side of the wall, but i didn’t know how many prisoners were there. i just knew that there were ten of us in our cell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: