Results for non ti fidar di me se il cuor ti ... translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non ti fidar di me se il cuor ti manca

English

if the heart is missing

Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il giorno che avremo sfondato insieme la cancellata di qualche parco, installato insieme la casa dei poveri nella reggia del ricco, ricordatene pipetta, non ti fidar di me, quel giorno ti tradirò.

English

the day that we’ve broken through the fence of some estate together, set up together the home for the poor in the mansion of the rich, remember it pipetta, don’t trust me, that day i shall betray you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ti fidare di nessuno; non importa se il tuo conoscente, amico o familiare viaggia solo per affari, ha vissuto in una bolla expat, o si lamenta sempre della cina e dei suoi abitanti.

English

don’t trust anybody: it doesn’t matter if your acquaintance, friend, or family member is traveling for business, lived in an expat bubble, or always complains about the country and its inhabitants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

11 gesù gli rispose: tu non avresti potestà alcuna contro di me, se ciò non ti fosse stato dato da alto; perciò chi m'ha dato nelle tue mani, ha maggior colpa.

English

11 jesus answered, thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. on this account he that has delivered me up to thee has the greater sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande».

English

jesus answered, thou hadst no authority whatever against me if it were not given to thee from above. on this account he that has delivered me up to thee has [the] greater sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

19:11 rispose gesù: «tu non avresti nessun potere su di me, se non ti fosse stato dato dall'alto. per questo chi mi ha consegnato nelle tue mani ha una colpa più grande».

English

11 jesus gave this answer: you would have no power at all over me if it was not given to you by god; so that he who gave me up to you has the greater sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,571,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK