Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ti alzi
but you don't get up
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti amo,
i don't love you any more"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non ti puoi immaginare il caos sul raccordo anulare.
you cannot imagine the chaos on the round-about.
Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti conosciamo
we don't know you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
non ti preoccupare.
don’t worry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
non ti bastava????
non ti bastava????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"non ti rattristare.
"don't sweat it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(non ti ascolto!)
(i'm not listening to you!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti preoccupare! non è poi cosí difficile!
don´t worry, it´s not so difficult!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guardato la tv finché non ti addormenti, ma poi [...]
you have to search and recover the lost outpost, t [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naturalmente, se non si può immaginare in realtà vivono in uncinetto (o avete un partner che non ti!) poi si potrebbe solo fare una vacanza e soggiornare in una camera d'albergo all'uncinetto come la maglia / le camere del crochet hotel pelirocco fatto kate jenkins:
of course, if you can’t imagine actually living in crochet (or you have a partner who won’t let you!) then you could just take a vacation and stay in a crochet hotel room like the knit / crochet room at hotel pelirocco done by kate jenkins:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: