Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad ogni singola esigenza.
to the individual requirements
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, ogni singola volta.
sì, ogni singola volta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
valorizza ogni singola connessione.
make every connection count.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spiegazione di ogni singola opera
explanation of every single work
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni singola dose (pipetta) dispensa:
each single-dose (pipette) delivers:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo recarci in ogni singola azienda e installare il software necessario a risolvere il problema.
we cannot go into every business and solve the problem by installing the necessary software.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
visite : quantità e andamento delle visite effettuate dalla singola azienda
• visits : number of visits and its trend
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• flessibili, perché adattabili sul reale modello di business della singola azienda
flexible, because they are suitable to the actual business type of the individual company
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto ciò che facciamo è basato su questi criteri, nel rispetto delle specificità e delle esigenze di ogni singola azienda.
everything we do is based on these criteria, respecting the specific needs of each company.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mission di arval è progettare soluzioni di mobilità esclusive e flessibili studiate e modulate secondo le esigenze di ogni singola azienda.
arval’s mission is to design flexible, bespoke fleet management and mobility solutions for its clients based on the specific needs of the companies it serves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non posso accettare questa affermazione generale in quanto in ogni singola azienda agricola il pagamento va a chi produce attivamente e non ai proprietari.
i do not accept this broad statement - as in the single farm payment is paid to active producers not landowners.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'istituzione di un'adeguata politica della sicurezza a livello di ogni singola azienda potrebbe contribuire a contenere i rischi.
the establishment of an appropriate security policy at company level would help to reduce these risks.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni singolo.
every single one.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
trattandosi di un'azienda internazionale ogni singola pagina è disponibile in diverse lingue.
due to the company’s international profile, each single page is available in different languages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe del resto assurdo che la copiosa informazione richiesta dalla commissione ad ogni singola azienda agricola per l'opportuna verifica dei conti non fosse integrata nel nuovo sistema.
furthermore, it would be absurd for the extensive information which the commission requires from each holding in order to clear the accounts not to be integrated into the new system.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
per ogni singolo tema:
for each topic:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra ogni singolo scaricamento
show every single download
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
creare ogni singolo componente .
build up all individual components
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
affidabilità integrata in ogni singolo elemento
reliability built into every feature
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e riguarda ogni singolo stato membro.
it concerns each and every member state.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: