Results for oro, incenso e mirra translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

oro, incenso e mirra

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

essi hanno portato oro, incenso e mirra.

English

they had brought gold, incense and myrrh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

06/01/2015 - gli offrirono in dono oro, incenso e mirra

English

06/01/2015 - they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra.

English

then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

erano scienziati, e portarono tre doni (lo sapete), oro, incenso e mirra.

English

they were scientists, and they were bringing three gifts as you know... gold, frankincense and myrrh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

incenso e fiori freschi.

English

incense and fresh flowers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rappresentano i re magi della bibbia che portano oro, incenso e mirra a gesù bambino.

English

they represent the three kings in the bible who bring gold, frankincense and myrrh to jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i tre doni recati dai magi - oro incenso e mirra - alludono, come di consuetudine a gesù come re, dio e uomo.

English

the three gifts borne by the magi - gold, frankincense and myrrh - are customarily held to allude to jesus christ as king, god and man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si vendeva inoltre canfora, incenso e oppio.

English

in the market it was sold camphor, incense and opium.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bruciare l incenso e l adorazione agli idoli non è nuovo.

English

burning incense and worshipping idols is nothing new.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

252. il incenso e la vanità camminano insieme, ma non sono amavano...

English

252. the flattery and the vanity walk together, but we do not love one another …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11 entrati nella casa, videro il bambino con maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra.

English

11 and having come to the house, they found the child with mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i tre re omaggiano il bambino, illuminato dalla luce della stella cometa, offrendogli oro, incenso e mirra, che simboleggiano, rispettivamente, il potere temporale di cristo, la sua natura divina e la sua natura mortale.

English

the three magi pay homage to the child, illuminated by the light from a comet, and offer him gold, incense, and myrrh, which symbolize, respectively, christ’s temporal power, divine nature, and human mortality.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 allo stesso modo fece per tutte le sue donne straniere, che offrivano incenso e sacrifici ai loro dei.

English

8 and so he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

segue l’imposizione e benedizione dell’incenso e la turificazione dell’altare.

English

god’s yoke is god’s will, which we accept.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2:11ed entrati nella casa, videro il fanciullino con maria sua madre; e prostratisi, lo adorarono; ed aperti i loro tesori, gli offrirono dei doni: oro, incenso e mirra.

English

2:11they came into the house and saw the young child with mary, his mother, and they fell down and worshiped him. opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'etiopia inoltre ha alcuni prodotti di foresta interessanti storici quali gomma arabica, frankincense e mirra.

English

ethiopia also has some historical interesting forest products such as gum arabic, frankincense and myrrh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

10quando essi videro la stella, si rallegrarono di grandissima gioia. 11e, entrati nella casa, trovarono il bambino con maria sua madre e, prostratisi, lo adorarono. poi aperti i loro tesori, gli offrirono doni: oro, incenso e mirra.

English

9 when they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the east went before them, till it came and stood over where the young child was. 10 when they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. 11 and when they had come into the house, they saw the young child with mary his mother, and fell down and worshiped him. and when they had opened their treasures, they presented gifts to him: gold, frankincense, and myrrh.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a causa delle iniquità che commisero per provocarmi, andando a offrire incenso e a venerare altri dei, che né loro conoscevano né voi né i vostri padri conoscevate

English

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a causa delle iniquità che commisero per provocarmi, andando a offrire incenso e a venerare altri dei, che né loro conoscevano né voi né i vostri padri conoscevate.

English

because of the evil which they have done, moving me to wrath by burning perfumes in worship to other gods, who were not their gods or yours or the gods of their fathers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aprire i nostri scrigni ed offrire "in dono oro, incenso e mirra": è il dono della nostra volontà che il signore gradisce, è lo scrigno del nostro cuore per riempirlo di ciò che lui vuole, è la nostra conversione al vangelo. "i veri

English

opening our coffers and offering "as gifts, gold, frankincense and myrrh": the lord wishes the gift of our will, the coffer of our heart in order to fill it up with what he wants, our conversion to the gospel. "the real worshippers will worship the father in spirit and truth".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,962,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK