Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non intendiamo ostacolarla.
we do not want to be obstructive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l' ue dovrebbe sostenerla, non ostacolarla.
the eu should back it, not undermine it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non sarà il nostro gruppo politico a ostacolarla.
our group will not stand in its way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ci proponiamo di promuovere la ricerca e non di ostacolarla.
it did not work. that is why we want to support research rather than make it more difficult.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per favorire la crescita bisogna innanzitutto evitare di ostacolarla.
to encourage growth, we should begin by not preventing it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la legislazione deve facilitare l'attività imprenditoriale, non certo ostacolarla.
legislation must be orientated towards facilitating business rather than restricting it.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo senso servono iniziative che agevolino l' aupe anziché ostacolarla.
made in such a way that they facilitate the sepa instead of creating obstacles to it.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ci possono essere business che aiutano e sostengono la libertà della rete invece di ostacolarla.
not all commercial or business interests are “enemies” of net freedom. many of them could be allies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
soprattutto, vorremmo restituire ai consumatori i vantaggi del mercato comune e promuovere la mobilità anziché ostacolarla.
most of all, we would like to give back to the consumers the advantages of the common market and promote mobility rather than being a barrier to it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si opporranno alla costituzione, hanno addirittura annunciato alla camera dei comuni che useranno ogni possibile dispositivo parlamentare per ostacolarla.
they are going to oppose the constitution, indeed, they even announced in the house of commons that they will use every parliamentary device they can to thwart it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
posso garantirle che l' obiettivo politico di questo esercizio è facilitare la libera circolazione delle persone, non ostacolarla.
i can assure you that the political objective of this exercise is to make free movement of people easier, not more difficult.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
la transizione fra le diverse forme e fasi dell’istruzione resta difficile e le recenti riforme dell’istruzione professionalizzante potrebbero ostacolarla ulteriormente.
the transition between different forms and stages of education remains difficult and recent reforms in vocational education might further hinder transitions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«l’esercizio del primato, a ogni livello, deve servire alla vita e alla crescita della chiesa, e non ostacolarla».
«the exercise of the primacy, at every level, must serve the life and growth of the church, and not be an obstacle to it».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a tale processo, infatti, spetta la priorità assoluta e la comunità europea, l' europa, non dovrà certo ostacolarlo.
for this peace process deserves absolute priority, and we in the european community and in europe should not put any obstacle whatsoever in the way of this process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: