Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in certi casi, tuttavia, ciò può non essere ragionevolmente possibile.
however, in some cases this may not be reasonably possible.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
non sia ragionevolmente possibile riparare o sostituire il registratore di volo prima dell’inizio del volo;
it is not reasonably practicable to repair or replace the flight data recorder before the commencement of the flight;
se ciò non è ragionevolmente possibile, bisogna eliminare la polvere quanto più vicino al punto di emissione.
if this is not reasonably practicable, the dust should be eliminated as near as possible to the point where it is released.
ha compreso che dovrà informarci appena sia ragionevolmente possibile, riguardo eventuali alterazioni ai dettagli in precedenza comunicati.
you understand that you must notify us as soon as is reasonably possible of any alteration to the details that you have provided.
il sedile deve essere progettato in modo da ridurre al livello più basso ragionevolmente possibile le vibrazioni trasmesse al conducente.
the seat must be designed to reduce vibrations transmitted to the driver to the lowest level that can be reasonably achieved.
nel caso in cui ciò non fosse possibile, qualsiasi problema verrà ad ogni modo risolto nel più breve tempo ragionevolmente possibile.
in the event that this is not possible we shall endeavour to rectify any problem as soon as reasonably practical.
le acque reflue devono essere trattate in modo da garantire, per quanto ragionevolmente possibile, che non rimangano agenti patogeni.
waste water must be treated to ensure, as far as is reasonably practicable, that no pathogens remain.
dovrebbe, inoltre, essere possibile concludere i negoziati in altre aree, subito dopo il vertice, per quanto ragionevolmente possibile.
it should also be possible in other areas to conclude negotiations as soon after that as reasonably possible.
introdurre il concetto di esposizioni potenziali e prevedere di mantenerne la probabilità e l'entità al livello più basso ragionevolmente possibile;
to introduce the concept of potential exposures and to make sure that their probability and magnitude are kept as low as reasonably possible;
in caso di interruzione della fornitura di un servizio, ove ragionevolmente possibile, offriremo all’utente un ragionevole preavviso e la possibilità di rimuovere le informazioni da tale servizio.
if we discontinue a service, where reasonably possible, we will give you reasonable advance notice and a chance to get information out of that service.
l’entità deve fornire informazioni su come è stato calcolato l’impatto di una variazione in un’ipotesi alternativa ragionevolmente possibile.
the entity shall disclose how the effect of a change to a reasonably possible alternative assumption was calculated.
le norme devono essere adeguate, trasparenti ed efficaci e scaturire dal dialogo con le parti interessate; dove ragionevolmente possibile, bisognerebbe preferire l’autoregolamentazione.
regulation must be at the appropriate level, transparent and effective, and created in dialogue with those affected; where expedient, self-regulation should be favoured.
.8 le condotte di ventilazione devono essere provviste, ove ragionevolmente praticabile, di portelli per ispezione e pulizia sistemati in posizioni opportune.
.8 ventilation ducts shall be provided with suitably located hatches for inspection and cleaning, where reasonable and practicable.
i creatori di conoscenze acquisite adottano le misure ragionevolmente possibili per proteggerle, in particolare depositandone i brevetti.
creators of foreground shall take reasonable steps to protect it, in particular by filing patents.
gli stati membri garantiscono il generale mantenimento e, ove ragionevolmente possibile, il costante miglioramento della sicurezza ferroviaria, tenendo conto dell’evoluzione della normativa comunitaria, del progresso tecnico e scientifico e dando la priorità alla prevenzione degli incidenti gravi.
member states shall ensure that railway safety is generally maintained and, where reasonably practicable, continuously improved, taking into consideration the development of community legislation and the technical and scientific progress and giving priority to the prevention of serious accidents.