Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le braccia pendono liberamente.
arms hanging freely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le braccia pendono in basso.
arms hanging downward.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora ci sono 33 quadrati che pendono insieme.
there are now 33 squares that hang tog.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le braccia pendono liberamente ai fianchi dal corpo.
arms hanging freely at both sides of the body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se dai rami pendono troppe mele, nei mesi estivi vengono diradate.
during the summer months some thinning out is necessary if there are too many apples on any given tree.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pendono da un filo ed ancora sperano di poter conservare il controllo.
they are hanging on by a thread, still hoping that they can retain their control.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
20 proposte di semplificazione legislativa pendono avanti al parlamento e al consiglio.
20 legislative simplification proposals are pending before the parliament and council.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
conoscete la mia posizione e sapete che da che parte pendono le mie preferenze.
you know where i stand and where my support is on that point.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le braccia pendono liberamente. alzare in avanti una gamba con forte impulso.
arms hanging freely, raise one leg forward with strong drive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le braccia pendono ai fianchi, o reggersi da una tavola, sedia o parete.
arms hanging at both sides, or leaned on a table, chair or wall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho separato dal mare dalle dune di sabbia, che pendono giù ad una spiaggia splendida e sola.
i separated from the sea by sand dunes, which slope down to a splendid, lonely beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso le immagini pendono dai muri dei loro locali e sono stampati sulle tovagliette da poter portare a casa.
now these images are hanging on the wall of their focaccerias and they are also printed on their place-mats, so you can take them home.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono stati confiscati documenti, sono state tagliate le linee telefoniche e tuttora pendono minacce di azioni legali.
documents were taken away, the telephones were cut off and threats of legal action remain.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
davanti alla casa si trova un ovaa di grandi dimensioni e ornato da molte chalama che pendono dai rami e dalle corde che vi sono tese.
in front of the building was a large ovaa decorated with many colorful chalama hanging from several branches and strings between the branches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
faretti e lampadine a vista pendono dal soffitto per illuminare il negozio, sospesi sopra le superfici di lavoro e le aree di consumazione.
spotlights and exposed light bulbs are hung from the ceiling to illuminate the shop, suspended over the work surfaces and eating areas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alle pareti della chiesa dipinte in bianco e nero, colori simbolo di siena, pendono le bandiere delle contrade della città.
from the walls of the church, painted in black and white, siena’s traditional colours, hang the flags of the city’s contradas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fondamentalmente ci sono microfoni della calotta che pendono, raccogliendo le conversazioni e la loro trasmissione su internet radio. da qui, le intercettazioni.
basically there are microphones on the canopy that hang down, picking up conversations and broadcasting them on internet radio. hence, the eavesdropping.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a destra un grande armadio aperto: si vedono molti vestiti di tutti i colori. anche dalla balaustrata della scala pendono numerosi vestiti.
on the right a large open cupboard with a large and colourful variety of dresses hanging in it. numerous other articles of clothing are also draped over the banister.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sala da pranzo mostra uno stile casual con mobili d'epoca e un tocco nordico, così come un illuminazione originale con lampadine che pendono dal soffitto rivestimento in mattoni.
the dining room displays a casual style with vintage furniture and a nordic touch, as well as an original lighting with lamp bulbs hanging from the brick veneer ceiling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le questioni lasciate in sospeso dal trattato di maastricht e poi da quello di amsterdam- malgrado lo specifico mandato- pendono di nuovo sul nostro capo come una spada di damocle.
the matters left unresolved by the maastricht treaty and then by the amsterdam treaty, despite its mandate, have now come to the fore once again under the damocles ' sword of enlargement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: