Results for pensavo a qualcosa del genere translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

pensavo a qualcosa del genere

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

qualcosa del genere?

English

qualcosa del genere?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esiste qualcosa del genere.?????????????????

English

esiste qualcosa del genere.?????????????????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non pensavo di riuscire a creare qualcosa del genere anche io!

English

i never even in my wildest dreams thought i would be able to make a baby out of a block of clay, i was i such admiration of the sculpting artists.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diciamo che pensavo che qualcosa del genere dovesse esistere.

English

what is the main motivation that pushed you to start something like that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È ora avvenuto qualcosa del genere.

English

a contingency approaching the above has now arisen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovrebbe essere qualcosa del genere:

English

it should look something like this:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lene: leynah o qualcosa del genere.

English

lene: leynah...or something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualcosa del genere in italia esiste?

English

qualcosa del genere in italia esiste?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con qcomp a 0.5 o qualcosa del genere (default)

English

with qcomp 0.5 or something like that (default)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e lanciano fumogeni, o qualcosa del genere.

English

they also threw smoke-bombs at us, or something similar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualcosa del genere vale anche per gli studiosi.

English

something similar is true for scholars, too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

queste linee cominciano con qualcosa del genere:

English

they start with something like:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dio non ti chiederà mai di fare qualcosa del genere.

English

god will never ask you to do anything like that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora vorrei fare qualcosa del genere (query 2):

English

ora vorrei fare qualcosa del genere (query 2):

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho già assistito a molti avvenimenti, ma mai a qualcosa del genere!

English

i have experienced a lot in my time, but nothing quite like this!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

forse un canile o un pollaio o qualcosa del genere.

English

it was a doghouse or maybe a chicken coop or something.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

possiamo aspettarci qualcosa del genere dagli stati uniti?

English

can we expect something like this from the americans?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

per quale paese è stato mai proposto qualcosa del genere?

English

where before has such a thing ever been proposed? in what country?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

et: credi che vedremo mai qualcosa del genere in televisione?

English

et: do you think that we'll ever see something like this on network television?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i dati nella variabile isplist dovrebbero risultare qualcosa del genere:

English

the data in the variable isplist will look like this:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,935,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK