Results for per che ora pensate di arrivare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

per che ora pensate di arrivare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

a che ora prevedi di arrivare

English

what time do you expect to arrive

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a che ora

English

what time will i pick you up

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per che cosa?

English

what is the point?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora che ora è

English

playing the victim now

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(che ora sono)

English

(what time is it)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a che ora arrivi

English

where

Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

a che ora vieni?

English

what time do you come get me

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che ora stanno controllano.

English

which they control.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

siete pregati di contattare l'hotel se pensate di arrivare al di fuori degli orari di apertura.

English

please contact the hotel if you wish to arrive outside of these opening hours.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi preoccupo più per che ora, come il mio corpo mi riesce più spesso.

English

i worry more about that now, as my body fails me more and more often.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lm: nell'articolo ho scritto che non avrei pensato di arrivare a 30 anni, e ora ne ho 34.

English

lm: i'm writing in the chronicle that i never though i'd be 30, and now i'm 34.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,156,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK