Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
con cui ci rifiutiamo di fare i conti.
we refuse to deal with them. 7.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, dobbiamo fare i conti con essa.
however, we have to cope with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a fare i conti con la propria vergogna.
a fare i conti con la propria vergogna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi consiglio di provarci, a fare i conti.
vi consiglio di provarci, a fare i conti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono contrario a questo modo di fare i conti.
i cannot agree with this approach.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
ci metteremo a fare i conti al momento opportuno.
we will count them when the time has come.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
la nostra visione deve fare i conti con la realtà.
we need to match this vision with reality.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dovremo inoltre fare i conti con una maggiore diversificazione?
in addition, will we have to reckon with more differentiation?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
si tratta di un problema con cui dobbiamo fare i conti.
this is something that must be addressed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
domani, probabilmente dovremo anche fare i conti con la cina.
tomorrow, we shall probably also have to take china into account.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
con cui devo fare i conti per ancora un centinaio di chilometri...
but i'll have to live with it for many kilometers...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo fare i conti con le nostre diverse visioni del mondo.
we need to get to grips with our different world views.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dovrei fare i conti per le tue molte gravi ingiustizie e orrori,
i have many grave injustices and horrors to deal with, but i love you as much as anyone else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fra l'altro, signor commissario, non sa neanche fare i conti.
i have to say, commissioner, that you cannot even get your sums right.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bisogna sempre e comunque fare i conti con la storia della regione.
there is a continuing need to come to terms with the region’s history.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
interhome deve fare i conti con una concorrenza sempre più agguerrita soprattutto online.
particularly online, interhome is facing increasingly tough competition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo fare i conti con le "mutazioni" che condizionano la nostra esistenza.
we have to take account of the "mutations" that condition our way of life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ristabilire la verità e rendere noti i crimini è l'unico modo per fare i conti con il passato.
consistent rehabilitation and the publicising of crimes are the only way to come to terms with the past.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la trasformazione dell'amministrazione statale deve fare i conti con gli apparati burocratici ereditati.
efforts to reform public administration have to contend with an entrenched bureaucracy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dall'altra, bisogna fare i conti con la dinamica delle organizzazioni politiche moderne.
at the same time, we must also take account of the dynamics of modern political organisations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: