Results for per favore potrebbe farmi sapere ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

per favore potrebbe farmi sapere quando lo riceve

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

vi chiedo per favore di farmi sapere se l'invio è riuscito

English

i ask you to please let me know if the sending is successful

Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

senza sapere quando lo pretendera’

English

when angels need to know how to fly

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sarai il primo a sapere quando lo faccio!

English

you’ll be the first to know when i do!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ecco, per favore potrebbe rispondere alla prima domanda:

English

so my first question to you is:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore, potrebbe qualcuno dirmi come fermeremo l eterno dio

English

will someone please tell me, how are we going to stop

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusi potrebbe farmi una foto, per favore

English

excuse me, can you take a picture, please?

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fammi sapere quando sarai disponibile per favore

English

let me know if it's all correct

Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel frattempo il problema è stato solo aggirato. per favore, fatemi sapere quando verrà risolto in modo più pulito!!!

English

in the mean time, the problem has been by-passed for now please let me know when this problem is solved more cleanly!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quindi, per favore, approfitti di questa occasione per spiegarci perché e magari per dirci quando lo farete.

English

therefore, please, take this opportunity to explain to us why, and to tell us when you will do so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

potreste, per favore, farmi sapere quali sono le condizioni di abbonamento e se è possibile usufruire di qualche sconto per i missionari?

English

could you please let me know what are the conditions of subscription and if it possible to avail of some discount for missionaries?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per favore includi l'output di mplayer al livello di verbosità 1, ma ricorda di non troncare tale output quando lo incolli nella tua mail.

English

please include the output of mplayer at verbosity level 1, but remember to not truncate the output when you paste it into your mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

affittare alla signorina ashley p. è stato un successo. le avevo chiesto di farmi sapere quando avrebbe ricevuto visite e mi ha sempre tenuto al corrente.

English

the rent out to ms. ashley p. went very well. i'd asked her to let me know when she was going to have someone over, which she did every time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbiamo bisogno di sapere quando è una comprensione psicoanalitica dei significati inconsci ad essere efficace, e quando lo è invece qualcos’altro.

English

we need to know when a psychoanalytic insight into unconscious meanings is effective, and when something else is effective.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

attualmente, infatti, la banca d' origine fattura costi ingiustificati quando avvia il bonifico e la banca di destinazione fa altrettanto quando lo riceve.

English

they also do so at their destination, inasmuch as banks make unjustified charges when the transfer is initiated and the recipient bank makes unjustified charges at the same rate on receipt of the money.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa li condusse alla loro destinazione (parenti già lì, speranza di un lavoro presso un mulino, miniera, ecc., per favore potrebbe spiegare)?

English

what led them to their destination (relatives already there, hopes of a job at a mill, mine, etc.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa li condusse alla loro destinazione (parenti gia' li', speranza di un lavoro presso un mulino, miniera, ecc., per favore potrebbe spiegare)?

English

what led them to their destination (relatives already there, hopes of a job at a mill, mine, etc. please explain)?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora sono al monte athos, dove abito da solo in un eremo, vicino al monastero di karakallou. potrebbe farmi sapere le varie possibiltà per ricevere 30giorni? vorrei abbonarmi all’edizione in lingua francese, ma so leggere anche in italiano.

English

i now am at mount athos, where i live alone in a hermitage near the monastery of karakallou. could you let me know the different possibilities of receiving 30giorni? i would like to subscribe to the edition in french, but i also read italian.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio viene sempre. non sempre invece lâ uomo è disposto a ricevere il suo dio. spesso, anche quando lo riceve, lo fa in modo distratto, disattento, con cuore e mente assai distanti, lontani.

English

god always comes. instead, man is not always willing to receive his god. often, even when he receive him, he does it in a distracted, inattentive way, with very distant and far heart and mind. today, the lord visits abraham and is welcomed with joy and familiarity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli studenti si sono dimostrati molto attivi nel dialogo col docente, non soltanto perché l’argomento risultava nuovo per loro ma anche perché molti di essi non avevano mai sperimentato una lezione con un docente che venisse dall’estero: le reazioni variavano da domande specifiche sui principi fondamentali del pensiero sociale cristiano ad altre, più ingenue come: "per favore potrebbe dire qualcosa nel suo spagnolo peruviano?"

English

the students were very active in communicating with the guest lecturer – and not only because the subject was new to them but also because many of them had never before experienced a live in-class communication with an instructor from abroad. therefore the reactions from the audience ranged from exact and specific inquiries into the fundamental principles of christian social thought to naïve questions like “please say something in your native peruvian spanish”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,037,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK