Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per permettere di scoprire questa informazione.
information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
studi per permettere di elaborare le regole comunitarie;
studies to support drafting of community rules;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
misure necessarie per permettere di chiudere in tempo i negoziati.
necessary measures to support the timely completion of the negotiations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
continuare a sobbollire per 5 minuti per permettere di sapori combinare
continue to simmer for 5 minutes to allow flavors to combine
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
meccanismi di monitoraggio efficienti sono essenziali per permettere di conseguire gli obiettivi.
efficient monitoring mechanisms are key factors for the successful implementation of the targets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i suoi estensori del pene includono un cinturino per permettere di indossare ogni giorno.
your penis extenders include a strap to permit wearing each day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contatta il tuo venditore di fornire immagini reali per permettere di vedere il prodotto.
contact the the seller to provide genuine pics to enable you to review the item closely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la porta del conducente è separata per permettere di accedere velocemente al posto di guida.
the separate door on the left-hand side provides quick access to the cab.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso di gruppi i due appartamenti possono comunicare per permettere di accogliere fino ad 8 persone.
the two flats can be united, so that it can cater for up to 8 people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la finestra di dialogo rimane aperta per permettere di segnare più di una voce di indice analitico.
this dialog box stays open so that you can mark multiple index entries.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
chiedere al venditore di fornire immagini originali per permettere di guardare l'oggetto da vicino.
ask the the seller to provide genuine pictures to enable you to watch the item closely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spirit 4900 lm è stato progettato per permettere di raggiungere le destinazioni desiderate nel modo più semplice possibile.
the spirit 4900 lm has been designed to make getting to your destination a lot easier.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
chiedere al business di fornire le foto non-fake per permettere di guardare l'oggetto da vicino.
ask the the business to provide non-fake photos to allow you to watch the item closely.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la pregherei quindi di invitare la commissione ad essere presente, per permettere di concludere la discussione questa sera.
i would ask you to urge the commission to ensure that it is present this evening so that we can continue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
- (stiamo lavorando per permettere di richiedere il brano dalla playlist, che sara' trasmesso in onda.
- (we are working for allowing to request directly the track from the playlist, that will be trasmitted directly online
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli eurodeputati s&d respingono la risoluzione per permettere di sottomettere alle scelte religiose la sanità e l'educazione
read more about s&ds win on human-rights based approach to development co-operation s&ds reject resolution to allow health and education to be subject to religious choices
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all'occorrenza, la macchina deve essere progettata e costruita per permettere di verificare regolarmente il rispetto di questo requisito.
where necessary, machinery must be designed and constructed so that continuing compliance with this requirement can be checked.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per permettere di valutare l’effetto d’addizionalità, gli indicatori devono prendere come riferimento gli anni precedenti alla costituzione dell’itc.
the indicators should be assessed against the baseline from the years prior to the jti to assess additionality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È stata un'occasione importante per riassumere un'ampia gamma di esperienze locali e per permettere di confrontarle con l'esperienza europea.
it was an important occasion, bringing together a wide range of local experiences and allowing for their comparison with those of europe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto, il file index.html posto in /home/httpd/html/ deve essere modificato per permettere di richiamare l'applicazione database campione.
first however, the file index.html residing in /home/httpd/html/ must be modified to allow calling a sample database application.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: