Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spetta a me trovare un accordo.
i am the one who must seek an agreement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vediamo se riusciamo a trovare un accordo.
so do i. let us see if we can come to an agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sono fiducioso che sarà possibile trovare un accordo.
i am confident an agreement can be reached.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo pertanto trovare un accordo sulle modalità.
we will therefore have to reach agreement on the rules.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in ogni caso, si dovrebbe sempre trovare un accordo.
an agreement should in any event be on the table.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
quindi, si decise di trovare un accordo in plenaria.
then people said: 'we shall reach agreement.'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
tuttavia, può essere necessaria una certa flessibilità per trovare un accordo definitivo.
but we may need some flexibility in finding a final agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il detentore o i detentori di autorizzazioni precedenti e il richiedente fanno i passi necessari per trovare un accordo circa lo scambio di informazioni, in modo da evitare duplicazioni negli esperimenti su vertebrati.
the holder or holders of previous authorizations and the applicant shall take all reasonable steps to reach agreement on the sharing of information so as to avoid the duplication of testing on vertebrate animals.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
dovremo trovare un equilibrio generale per poter raggiungere un accordo.
we will need to strike an overall balance in order to reach agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i titolari di autorizzazioni precedenti e il richiedente fanno quanto è ragionevolmente necessario per trovare un accordo circa lo scambio di informazioni, in modo da evitare, se possibile, ripetizioni di esperimenti su vertebrati.
the holder or holders of former authorisations and the applicant shall take all reasonable steps to reach agreement on the sharing of information, so as to avoid, if possible, the duplication of testing on vertebrate animals.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
ci impegneremo a fondo per trovare un accordo sulle prospettive finanziarie entro la fine dell’anno.
we will work hard to reach agreement on the financial perspective by the end of the year.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sarebbe opportuno giungere ad un accordo circa gli obiettivi di questa operazione.
we need to agree on the objectives of this process.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
per trovare un accordo nell'interesse dell'unione europea serve di certo anche l'appoggio del nostro gruppo.
if you are to bring about an agreement which will benefit the european union, you will of course also need the support of our group.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
signor presidente, concordo totalmente sul fatto che si debba insistere per trovare un accordo legalmente vincolante a copenaghen.
mr president, i completely agree that we must push to find a legally binding agreement in copenhagen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
al di là del vigente accordo sulle aliquote minime, gli stati membri non sono ancora riusciti a trovare un accordo circa l'armonizzazione delle aliquote.
the ms have not agreed to harmonise the excise rates applied to these products beyond the current agreement on minimum rates.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: