Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perdona il mio peccato anche se grande.
pardon my guilt, for it is great.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dio perdona il suo peccato.
god forgives his sin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi scuso per il mio francese, ma non sono francese.
mi scuso per il mio francese, ma non sono francese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scaturisce la mia wing chun ha progredito anche se il mio francese non
well my wing chun progressed even if my french did not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per il tuo nome, signore, perdona il mio peccato anche se grande.
for your name's sake, yahweh, pardon my iniquity, for it is great.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25:11 per il tuo nome, signore, perdona il mio peccato anche se grande.
11 for your name's sake, o lord, pardon my iniquity, for it is great.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 ma ora, perdona il mio peccato e ritorna con me, perche mi prostri al signore .
25 and now, i pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that i may worship jehovah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ora, perdona il mio peccato e ritorna con me, perché mi prostri al signore».
now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that i may worship yahweh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ora, perdona il mio peccato e ritorna con me, perché possa prostrarmi al signore».
now forgive my sin, and return with me, that i may worship the lord."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oggi sono contento di questa giornata di pausa, ho potuto affinare il mio francese e il mio spagnolo.
today i am pleased with my day of rest, i have been able to practise my french and my spanish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si è presa cura di me amorevolmente, cucinava per me ogni giorno e mi ha aiutato a migliorare il mio francese.
she showed me great kindness, cooked for me every day and helped me to improve my french.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15:25 ma ora, perdona il mio peccato e ritorna con me, perché mi prostri al signore».
25 "now therefore, please pardon my sin and return with me, that i may worship the lord."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
che toglie l'iniquità e perdona il peccato al resto della sua eredità;
and passes over the disobedience of the remnant of his heritage?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a scuola, con i coetanei o con la mia famiglia ospite: a montreux ho potuto esercitare molto bene il mio francese.
i had every opportunity to hone my french skills in montreux – at school, with colleagues and with my host family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perdono il lavoro.
loose their jobs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perdono il suo bestiame.
they lose cattle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 or dunque, ti prego, perdona il mio peccato, ritorna con me, e io mi prostrerò davanti all'eterno'.
25 and now, i pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that i may worship jehovah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da magazzinaggio lungo loro perdono il prochnost.
from long storage they lose the durability.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lui non perdono il peccato fatto su altri.
he forgave the sin done on him, who is the son of god, the only son of the father, the very creator of the creature who crucified him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciascuno ripete la richiesta che dio perdoni il morto.
everyone then repeats the wish that god forgive the deceased.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: