Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i prossimi contratti dovrebbero essere sostanzialmente più remunerativi.
future contracts should be substantially higher.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, i depositi a risparmio a breve termine sono risultati più remunerativi.
accordingly, short-term savings deposits became more attractive in relative terms.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
di conseguenza l'interesse della comunità scientifica per questo campo sta diminuendo poiché altri settori di ricerca appaiano più remunerativi o più stimolanti.
correspondingly, the scientific community shows a diminishing interests in this area because other research areas are perceived as more rewarding or challenging.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oocl continua a registrare una flessione dei noli delle rotte più remunerative
original news oocl continues to experience a decline in freight rates of more profitable routes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo schema di sviluppo adottato offre la massima flessibilità operativa e consentirà all'eni e all'ina di inviare la produzione di propria spettanza nei mercati più remunerativi.
the adopted development scheme offers the greatest operative flexibility and will enable eni and ina to ship their equity production in the most profitable markets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'agricoltura venne diversificata importando il grano dal marocco e trasformando le vecchie colture di frumento in più remunerativi vigneti ed uliveti e fabbriche di zucchero nell'algarve.
the agriculture was diversified mattering the grain from the morocco and transforming the old cultivations of wheat in more remunerative vineyards and olive groves and factories of sugar in algarve.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa sorta di moderna schiavitù è una delle forme più remunerative di criminalità organizzata internazionale.
this kind of modern slavery is one of the most lucrative kinds of international organised crime.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il motivo è che le soglie sono troppo basse e la realtà economica è tale per cui per rendere più remunerativo per le imprese destinare e trasferire il personale necessario in un altro stato membro sono necessarie risorse finanziarie supplementari ed appalti più allettanti dal punto di vista economico.
this is because the contract limit is too small and the economic reality underlying this is that to move your operation into another member state requires extra money and a more valuable contract to make such a move profitable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
con un'operatività ed efficienza maggiori la vostra produzione di pezzi stampati diventa molto più remunerativa.
higher availability and efficiency makes your molded part production significantly more cost-efficient.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi trust hanno i mezzi per imporre all'intero pianeta le loro scelte e per utilizzare gli stati e la loro politica fiscale per favorire la fonte energetica più remunerativa.
these corporations have the resources to impose their decisions on the entire world and to use member states and their tax policy to support the most profitable form of energy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
in effetti, da un lato il costo di questi diritti contribuisce ad aumentare il prezzo dei giocatori e, dall' altro, obbliga le emittenti a una ricerca sempre più accanita di pubblicità più remunerativa per poter sborsare questi diritti.
on the one hand, the cost of these rights plays a part in increasing the price of players and, on the other, it forces the channels into an increasingly frenetic search for ever more profitable advertising, in order to pay for these rights.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: