Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi aspettavo di più , 06/06/2012
i expected more , 06/06/2012
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
al consiglio dico che mi aspettavo di più.
i say to the council that i expected more.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ca de memi era tutto mi aspettavo di più.
ca de memi was everything i was expecting and more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi aspettavo di venderle tutte così velocemente.
i did not expect them to sell out that quickly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
io in realtà non mi aspettavo di vedere qualsiasi.
i actually didn’t expect to see any.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sei venuto ieri in palestra, mi aspettavo di vederti
what do you do beautifully today?
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aspettavo di fare il passo: ora è venuto il momento”.
1000h: this is a good time to be creative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(en) signor presidente, non mi aspettavo di essere chiamata così presto.
mr president, i did not expect to be called so quickly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il cibo era eccezionale, un sacco di scelta che non mi aspettavo di un hotel a 3 stelle.
food was awesome, a lot of choice and, i didn’t expect it in 3 star hotel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non potevo esimermi dal rispondere alle sue osservazioni, dalle quali mi aspettavo di certo qualcosa in più.
i had hoped for something more, rather than being hung out to dry!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
– signor presidente, non mi aspettavo di intervenire così presto, e quindi la ringrazio.
the commission proposal for a new financial instrument for neighbourly cooperation will eliminate those problems which we have had harmonising internal and external financial schemes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, mi aspettavo di poter raccomandare all' assemblea di adottare il progetto di regolamento senza alcuna modifica in seconda lettura.
mr president, i had expected to recommend the house to adopt this draft regulation unamended at second reading.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
"mi aspettavo di più in termini di soluzioni proposte", ha dichiarato la commissaria reding oggi ad hannover.
"i would have expected more in terms of proposed solutions", said commissioner reding today in hannover.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se ti aspettavi di vedere '2' sarai dispiaciuto.
if you expected to see '2' you'll be disappointed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da tempo aspettavi di andare da lui.
for a long time you waited to go to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 giugno 2014.si aspettava di più da questo posto.
16 june 2014.had expected more from this place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si aspettava di vedere il telegramma, ma era a mani vuote.
she was expecting to see the telegram, but he was empty-handed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si aspettava di trovare un arsenale coperto di polvere, ma nella stanza non c'erano tesori.
he was expected an arsenal covered in dust but there were no treasures in the room.
Last Update: 2018-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3) ti aspettavi di trovare il sole a milano in gennaio?
3) shall we go for a drink?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ti aspettavi di ottenere la wilcard per pechino dopo i mondiali di patrasso?
- did you expect to get the wilcard for beijing after patras's world championships? had you any suspects or was it a complete surprise?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: