Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al seminario nazionale di pechino, la pergamena con la benedizione di benedetto xvi è appesa al muro in posizione defilata ma strategica.
at the national seminary of beijing, the parchment with the blessing of benedict xvi hangs on the wall in a secluded but strategic position.
circondata dalla natura e in posizione defilata rispetto agli altri appartamenti, la capanna è una casa indipendente che si addice soprattutto a chi è in cerca di un rifugio lontano da tutto.
la capanna is an independent country villa, situated in the highest part of the hamlet, surrounded by nature and separated from the other apartments.
l' unione europea non è la nato; dal punto di vista militare, l' unione è in una posizione defilata e quindi un po' di modestia da parte sua non guasta.
the conflict is after all a european one. essential requirements will be a robust mandate and an effective command structure.
all'abitazione si accede tramite una strada bianca, sovrastata da un arco di viti: una posizione defilata rispetto al centro dell'azienda, lontana dalle strade di passaggio, che garantisce privacy e quiete.
the house is accessible by way of a dirt track, under an archway of vines, in a separate location from the main farm, far from busy thoroughfares to guarantee privacy and quiet.
la realizzazione ottocentesca viene giudicata generalmente come abbastanza graziosa per la sua defilata semplicità, anche se la decorazione con la ghiera sulla cuspide rivela l'ispirazione eclettica moderna.
the achievement is judged generally nineteenth as pretty enough for its simplicity, although the decoration with the ring on the cusp, reveals the inspiration modern and eclectic.
nella rappresentazione mediatica della guerra di libia, domi-nano la scena i «ribelli», mentre la nato è defilata dietro le quinte.
according to the media portrayal of the libya war, the "rebels" are running the show, while nato is crouching in the wings.
a questo proposito, la romania e la russia dovrebbero adottare una politica più defilata, mentre soprattutto l' unione europea, insieme all' osce, dovrebbe ricercare una soluzione.
it is an issue on which romania and russia should exercise restraint, in my view, but to which the european union in particular, together with the osce, should look to find a solution.