Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ue-africa: un partenariato proiettato verso il futuro
eu-africa: a forward looking partnership
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sì la sintesi, ora sono sempre più proiettato verso la sintesi.
yes, a synthesis, now i am increasingly projected towards synthesis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
proiettati verso il futuro
projected into the future
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
göteborg deve essere proiettato verso l' azione. con obiettivi e calendari precisi.
gothenburg must be geared towards action, with clearly defined targets and timetables.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in breve, il nuovo pm6005 è un sistema collaudato ma proiettato verso il futuro. caratteristiche
and the complete digital section is fully shielded by an extra metal housing to ensure that the digital stage has no effect on the analogue signal. in short, the new pm6005 is your proven and excellent bridge to the future.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le regioni e le città proiettate verso copenaghen
regions and cities on the road to copenhagen
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
e concreta, proiettata verso il futuro, che attrae
towards the future, attracting and supporting the most
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la navigazione interna in europa è e rimane un modo di trasporto rispettoso dell' ambiente e proiettato verso il futuro.
inland waterways shipping in europe is and remains an extremely environmentally-friendly mode of transport with a promising future.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l'ue rimane pienamente impegnata a favore di un partenariato transatlantico costruttivo, equilibrato e proiettato verso il futuro.
the eu remains fully committed to a constructive, balanced and forward-looking partnership with our transatlantic partners.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le raccomandazioni contenute nel parere sono proiettate verso il futuro.
recommendations in the opinion are forward looking.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù non è più nel passato, ma vive nel presente ed è proiettato verso il futuro, gesù è l’«oggi» eterno di dio.
jesus no longer belongs to the past, but lives in the present and is projected towards the future; jesus is the everlasting “today” of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elena - il viaggio che questo album descrive, è proiettato verso uno scenario fantastico, che oltrepassa i limiti dell'umanità.
elena - the travel that this album describes, it's projected toward a fantastic scenario, that overpasses the humanity limits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mobilità transfrontaliera non è semplicemente una necessità lavorativa e politico-economica, quanto piuttosto una questione di atteggiamento mentale proiettato verso il futuro.
transnational mobility is not just an occupational and economic requirement but calls for a forward-looking basic approach.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
io sono proiettato verso il nostro primo robot primo ministro e/o monarca, che sarà sicuramente più umano delle opzioni umane che dobbiamo sopportare oggi!
i look forward to our first robot prime minister and/or monarch, who will surely be more humane than the human options we have been lumbered with!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non tutte le decisioni del vertice di berlino sono state così proiettate verso il futuro come ci saremmo aspettati.
not all the decisions reached at the berlin summit were as forward-looking as we had expected.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
analogamente, potrà ora adottare un'altra importante decisione politica, per rispondere alla società dell'informazione in modo altrettanto dinamico e proiettato verso il futuro."
there is no reason not to take the political step of producing a similar dynamic forward-looking response to the information society."
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la grande europa che sta prendendo forma è un' europa unita, democratica e proiettata verso il futuro.
this greater europe which is taking shape is a united, democratic, forward-looking europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
città di antiche origini, è straordinariamente giovane, proiettata verso il futuro con la sua incredibile capacità di modificarsi e rinnovarsi.
city of ancient origins, it is extraordinarily young, projected towards the future with its incredible ability to modify itself and to renew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questi raggi sonori sono proiettati verso le pareti e il soffitto, per essere re-diretti accuratamente verso la posizione di ascolto.
these beams are projected onto the walls and ceiling, to be reflected accurately to the listening position.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la realtà del tipico utilizzatore informatico è proiettata verso una grande flessibilità operativa, che consenta di superare limitazioni di carattere logistico, funzionale e procedurale.
the work reality of the typical pc user is that of a dynamically evolving state, which cannot be burdened by rigid logistic, operational or procedural barriers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: