Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fatto a bruxelles, il 4 novembre 2011
done at brussels, 4 november 2011.
Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 40
Quality:
il 4 novembre 1997
on 4 november 1997
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il 4 novembre alle 00:08
on 4 november at 12:08 am
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
28 ottobre e il 4 novembre
october 28 and november 4
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
arriva a parigi il 4 novembre.
he arrived in paris on november 4.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non può essere diversamente.
it cannot be otherwise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il valore può essere 0 o 1.
values may be 0 or 1.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fai un bouquet può essere diversa.
make a bouquet can be different.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il makefile può essere molto semplice.
the makefile can be simple. here's an example:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
può essere necessario ridurre la dose gradualmente.
you may need to gradually reduce the dose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
può essere inviato per posta/fax a:
it can be mailed/faxed to:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il palazzo può essere fatto da un foglio bianco e poi colorato in diversi colori con pennarelli o vernici.
the palace can be done from a white paper and then colored in different colors with markers or paints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
può essere anche rapita, lacerata, distrutta, annientata.
it can also be kidnapped, torn, destroyed and annihilated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il gid può essere forzato usando l'opzione --gid.
the gid can be overridden with the --gid option.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: